ويكيبيديا

    "bu gerekli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا ضروري
        
    • ذلك ضروري
        
    • هذا ضروريا
        
    • هذا ضرورياً
        
    • ذلك ضروريًّا
        
    • هذا ضرورى
        
    • هذا ضروريًا
        
    • أمر ضروري
        
    Bağlantıları koparalım mı, Bu gerekli mi? Open Subtitles لا يمكننا حتى البقاء على أتصال ؟ هل هذا ضروري ؟
    Hadi ama Bu gerekli mi ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقاً؟ .. بعد محاولتك صعقي في رقبتي
    Dinle, ben... Bence Bu gerekli değil. Open Subtitles لا أعتقد لا أعتقد أن هذا ضروري.
    O silah kafama çok yakın. Bu gerekli mi? Open Subtitles ذلك المسدس قريب جدا من رأسي هل ذلك ضروري ؟
    Bu gerekli değil. Open Subtitles لن يكون هذا ضروريا.
    Ne zamandan beri hükümette yer almak için Bu gerekli oldu ki? Open Subtitles منذ متى وكان هذا ضرورياً لمنصب حكومي؟
    Bu gerekli miydi? Open Subtitles هل كل هذا ضروري فعلاً ؟
    Marvin, Bu gerekli mi? Open Subtitles مارفين , حقا , هل هذا ضروري ؟
    Bu gerekli miymiş? Open Subtitles هل هذا ضروري جداً؟
    Bana güven, Shawn. Bir gün gelecek ne yazık ki, Bu gerekli olacak. Open Subtitles (ثق بي، (شـون سيأتي اليوم الذي لسوء الحظ سيكون هذا ضروري
    Bu gerekli olmayacak, Tanrı'ya şükür. Open Subtitles لن يكون هذا ضروري حمداً لله
    - Bu gerekli mi? Open Subtitles -هل هذا ضروري ؟
    - Bu gerekli mi gerçekten? Open Subtitles - هل هذا ضروري حقا؟
    - Bu gerekli mi gerçekten? Open Subtitles - هل هذا ضروري حقا؟
    Maalesef Bu gerekli. Open Subtitles - أخشى بأنّ هذا ضروري للغاية
    - Bu gerekli mi Bay Eckert? - Evet, gerekli. Open Subtitles هل هذا ضروري يا سيد (إكرات)؟
    Bu gerekli değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك ضروري
    Bu, gerekli olmayabilir. Open Subtitles قد لا يكون هذا ضروريا
    Teşekkür ederim ama Bu gerekli değil. Open Subtitles شكراً ، لن يكون هذا ضرورياً
    - Gerçekten, Bu gerekli mi? Open Subtitles حقا, هل هذا ضرورى ؟
    - Üzgünüm. Ama Bu gerekli. Open Subtitles -آسف، كان هذا ضروريًا
    Oyunda kalmak istiyorsan, Bu gerekli bir koşul. Open Subtitles إنه أمر ضروري حتى لا يتداخل مع اللعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد