Bu, hareketin bize bahşettiği en büyük ve müthiş hediye olabilir. | TED | قد تكون هذه أعظم هدية أهدتنا إياها هذه الحركة. |
bu hareketin etkisini birçok biçimde görebiliriz. | TED | ويمكننا أن نرى هذا التأثير في هذه الحركة في مجموعة متنوعة من الطرق. |
Maria, bu hareketin arkasındaki öncü kuvvetlerdendi. | TED | كانت ماريا بمثابة القوة المحركة وراء هذه الحركة. |
Ama o zamanlar, bu hareketin, bir parçası olmak neşeliydi çünkü, bana ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كان أمراً مبهجاً أن أكون جزءً من تلك الحركة في ذلك الوقت لأنهم احتاجوني. |
bu hareketin anlamı ne? | Open Subtitles | ما أمر تلك الحركة ؟ |
AG: Biliyoruz ki, gençler şimdi ve gelecektir, ancak bana ilham veren şey, bu hareketin hizmetinde bulunmaya dönüştürülmüş daha yaşlı insanlar. | TED | إذن نعلم بأن الصغار هم الحاضر والمستقبل، ولكن ما يلهمني هم كبار السن الذين تحولوا لخدمة هذه الحركة. |
Ayrıca, bu hareketin hizmetinde bulunduğunu gördüğüm daha yaşlı insanların hareketlerinden de ilham alıyorum. | TED | ويلهمني أيضًا الأفعال التي يقومون بها في خدمة هذه الحركة. |
Belki de sizlere 1930'lardaki İtalya'yı veya Almanya'yı hatırlatıyordur ve bu hareketin kökleri de aslında faşizmden geliyor. | TED | وهذا قد يُذكرك بعقد الثلاثينيات من القرن العشرين في إيطاليا وألمانيا، وجذور هذه الحركة هي بالفعل فاشية. |
Hey millet, Bender hareketi yapın! bu hareketin adı, Bender! | Open Subtitles | أهلاً جميعاً, افعلوا بيندر هذه الحركة تسمى بيندر |
bu hareketin politik sesi sen değilsin Kumandan. Benim. | Open Subtitles | لست الناطق السياسي باسم هذه الحركة أيها القائد, بل أنا كذلك. |
Kusura bakmayın, Vali ama bu hareketin en başta icabına bakardım ve Roma'nın askeri gücünü, tüm isyan belirtilerini yok etmek için kullanırdım. | Open Subtitles | لا ضغينة للحاكم لكن كنت لقتلت هذه الحركة منذ ولادتها واستخدم قوة العسكرية لروما |
Ancak yine de destekçi sayısını artırması ve büyümesi gereken ve doğal güven bölgemizin dışına çıkması gereken bu hareketin -plastik gibi şeylerden kurtulma ve ekonominin yönünü değiştirmesine yardımcı olma hareketinin- başarılı olması yönündeki zorluklardan biri de insanların bu harekete şüpheyle bakmasıdır. | TED | ونحن كحركة عالمية .. نريد .. ان نوسع دائرة تأثيرنا .. وان نكبر .. بصورة نتجاوز فيها .. مساحتنا الطبيعية .. وواحد من التحديات التي تواجه هذه الحركة هي التخلص من المواد البلاستيكية .. والتحول الاقتصادي ولكن بعض الناس ينظرون إلينا بعين الريبة .. |
Ben, bu hareketin arkasındaki organizasyon liderlerinden biriyim. | TED | أنا أحد قادة المنظمة وراء هذه الحركة. |
Bence toplumun uç kesimlerinde filizlenmiş bu hareketin özünde çok ufak bir şey var. | TED | أنا أعتقد أن كل ذلك عن , هذه الحركة كلها التي تنمو من المكاسب الفعلية , مازال صغيراً إلي حد ما . |
bu hareketin, yaşamın kaynağını oluşturduğunu göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أن هذه الحركة أمن كل الحياة |
bu hareketin kitleyle buluşması çok önemli. | Open Subtitles | من الضروري لفت الانتباه إلى هذه الحركة |
bu hareketin nesi var böyle? | Open Subtitles | ما الذى فى تلك الحركة ؟ |
bu hareketin nesi var? | Open Subtitles | ما الذى فى تلك الحركة ؟ |