bu hattın öbür tarafına dağılın. Hareket eden ne varsa vurun. | Open Subtitles | راقب هذا الخط جيدا اطلق النار على أى شئ يتحرك |
bu hattın onlardan biri olduğunu nereden bilebilir ki? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا الخط واحد منهم ؟ ألا يتعدى مركز الإرسال ؟ |
"Çünkü bu hattın öbür ucunda ölü bir adam var!" | Open Subtitles | ! لأن هناك رجل ميت على نهاية هذا الخط اللعين |
bu hattın ötesinde her ne olursa olsun, Batı hayıflanıp yas tutabilir ama karışamaz. | Open Subtitles | أنه مهما حدث ،وراء ذلك الخط ،فإن الغرب قد يأسف على ذلك ولكنه لن يتدخل |
bu hattın işe yaraması için çok bekledim. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لفترة طويلة لكي يعمل ذلك الخط كم يبعد منزلك؟ |
Evvela, seni temin ederiz ki bu hattın saptaması veya izlenmesi kesinlikle imkânsızdır. | Open Subtitles | أولاً، نريد أن نؤكد لك أن لا أحد .بوسعه كشف أو تعقب هذا الخط |
Bugüne kadar ben de bu hattın tamamlandığı duymamıştım. | Open Subtitles | لم أستخدم هذا الخط منذ أعلن إنتهاؤه |
bu hattın boş olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن هذا الخط نظيف؟ |
bu hattın bağlı olduğu her yerin izini sürüyoruz. | Open Subtitles | نحن نتعقب هذا الخط وكل إتصالاته |
Ben bu hattın yöneticisiyim, ısrar ediyorum | Open Subtitles | إذن بصفتى مدير هذا الخط |
bu hattın dinlendiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا الخط مراقب |
- bu hattın güvenliği olduğuna güvenebilir miyim? | Open Subtitles | أنت واثق أن هذا الخط آمن ؟ |
bu hattın kuzeyinde. | Open Subtitles | شمال... على هذا الخط. |
- bu hattın güvenli olduğuna emin misin? | Open Subtitles | -أأنت واثق بأن هذا الخط آمن؟ |
Sonra, dönüp bu hattın ortasına gider aşağıya doğru bir lif daha bırakır. | Open Subtitles | ثمّ ترجع لمنتصف ذلك الخط وتُسقط آخر. |