Ve tabii bir tasarımcı olarak tipografi hakkında bazı şeyleri biliorum; Bu hayvanlarla çok başarılı bir şekilde çalışmamış olsak bile. | TED | وانا اعرف فريقاً .. كمصمم مختصون بالطباعة يستخدمون مهاراتهم مع هذه الحيوانات .. رغم عدم نجاحها تماماً .. |
Bu hayvanlarla bu işi bin kere yaptık. | Open Subtitles | قمنا بتفيذها حوالي آلف مرة مع هذه الحيوانات |
Bu hayvanlarla bu işi bin kere yaptık. | Open Subtitles | فعلناه لآلآف المرات مع هذه الحيوانات |
Sana hayat vereni terk ettin, insanlarına ihanet ettin ve şimdi de Bu hayvanlarla arkadaşlık ediyorsun. | Open Subtitles | لقد هجرتك حياتك و خنتنا و الآن ترافق هؤلاء الحيوانات |
Bu hayvanlarla, uyuşturucu satıcılarıyla ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا ستفعل ؟ هؤلاء الحيوانات هؤلاء... |
Bu hayvanlarla karşılaşmak istiyorsunuz. Onlar hakkında her şeyi bilmek, öğrenmek istiyorsunuz. | TED | يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع |
Bu eski bir yoldur ... ... çünkü uzun yıllar önce meydana geldi ... ... tüm Bu hayvanlarla hala çalışılması gibi. | TED | إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات |
Bu hayvanlarla aradaki arabağı nasıl kurarız diye merak ediyordum. | TED | أتساءل كيف قد نتعامل مع تلك الحيوانات. |
Bu hayvanlarla uğraştığınızda dikkatli olmak zorundasınız. | Open Subtitles | يجب الحذر في التعامل مع تلك الحيوانات |