ويكيبيديا

    "bu hazineyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الكنز
        
    Saygı duyulan tarihî birşeye sahip olmak için hayatını bu hazineyi arayarak geçirmen,.. Open Subtitles لقد صرفت حياتك كلها , تبحث عن هذا الكنز فقط لك تاريخا مجيدا
    O zamana kadar hi kimse bu hazineyi görmemiş ama prenses orada olduğunu biliyormuş. Open Subtitles الآن، لم يكن أحد على الاطلاق هذا الكنز بالطبع، ولكن الأمراء علم أنه كان هناك.
    bu hazineyi tutan daha büyük tehlikelerden bile korunur. Open Subtitles الرجل الذى يحمل هذا الكنز يكون فى امان من أشد الاخطار
    Sadece Tutankamon'un mezarına ilk giren kişi Amelie'nin, küçük bir çocuğun 40 yıl kadar önce sakladığı bu hazineyi bulduğunda yaşadığı heyecanı anlayabilir. Open Subtitles مثل اكتشاف قبر توت عنخ آمون هكذا شعرت عند إيجاد هذا الكنز
    Sadece Tutankamon'un mezarına ilk giren kişi Amelie'nin, küçük bir çocuğun 40 yıl kadar önce sakladığı bu hazineyi bulduğunda yaşadığı heyecanı anlayabilir. Open Subtitles مثل اكتشاف قبر توت عنخ آمون هكذا شعرت عند إيجاد هذا الكنز
    bu hazineyi onların kibirli suratlarına çarpabilirsin ve ben de bunu yapmak için şanslı olmanı istiyorum. Open Subtitles ينبغي أن تفرك هذا الكنز في وجوههم المغرورة، وأرغب أن تنال الفرصة لفعل ذلك.
    bu hazineyi onların kibirli suratlarına çarpabilirsin ve ben de bunu yapmak için şanslı olmanı istiyorum. Open Subtitles أنت يجب أن تكون قادر على فرك هذا الكنز في وجوههم المتغطرسة وأنا أريد الفرصة للقيام بذلك
    Tarihteki en cesur savaşçılar bu hazineyi bulmaya çalışırken öldüler. Open Subtitles اشجع المحاربين فى التاريخ ماتوا محاولين ايجاد هذا الكنز
    Umarım bu hazineyi daha iyi kullanırsın. Open Subtitles ربما ستستعملين هذا الكنز في استخدام أفضل.
    Saygı duyulan tarihi bir şeye sahip olmak için hayatını bu hazineyi arayarak geçirmen, ailenin ve senin alay konusu olmanıza neden oldu. Open Subtitles قد أفنيت حياتك بحثاً عن هذا الكنز ولم يكن جزاؤك من مجتمعك التاريخي المحترم إلاّ أن يعاملوك أنت وعائلتك بازدراء واستخفاف.
    bu hazineyi aramak için tam 10 yıl harcadım ben. Open Subtitles أمضيت 10 سنوات ابحث عن هذا الكنز
    Düşündüm ki seninle ben başka bir sefer daha bu hazineyi bulmayı deneriz. Open Subtitles ظننت اننا يمكن نذهب لنجد هذا الكنز
    bu hazineyi bırakamayız! Open Subtitles لا يمكننا التّفريط في هذا الكنز
    Üzgünüm Profesör Song ama bu hazineyi en sadık olanlardan saklayamazdık. Open Subtitles آسف يا بروفيسور "سونغ" لكن لا يمكننا أن نحجب هذا الكنز عن هؤلاء المخلصين
    Siz ve katilleriniz bu hazineyi Richard'a gönderecek misiniz? Open Subtitles افترضت أنك و قطاع الطرق هؤلاء نويتم إرسال هذا الكنز لـ(ريتشارد) ؟
    bu hazineyi nerede saklayacaksın Varyemez Amca? Open Subtitles هل ستحتفظ بكل هذا الكنز, عمو "سكروج" ؟
    bu hazineyi nerede buldun? Open Subtitles أين وجدت هذا الكنز ؟
    Bazılarınız, bu hazineyi kralın fidyesi yerine Prens John'un kasası için topladığını düşünebilir. Open Subtitles بعضكم قد ظن أن مضيفنا أراد هذا الكنز لصناديق الأمير(جون)... . .....

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد