Bu hiç mantıklı değil. İnsanlar ona sürekli hilkat garibesiymiş gibi davranırdı. O kadar zeki olsaydı bunu başlarına kakmadan duramazdı. | Open Subtitles | و لكن هذا غير منطقي ، كانت تتم معاملته كغريب الاطوار و لو كان ذكياً لكان سيحب أن يظهر هذا |
İşte bu! Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | وبامكاننا أخذ الجائزة أيضاً هذا غير منطقي |
Bu hiç mantıklı değil. Cole onu incitmeyeceğini söylemişti. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً فلقد قال "كول" بأنها لن يؤذيها |
Bu hiç mantıklı değil! Şimdiye kadar aramaları gerekirdi! | Open Subtitles | هذا لا معنى له كان يتوجب عليهم الأتصال الآن |
Bu hiç mantıklı değil. Neden bunca ekipmanı burada bıraksınlar? | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً لماذا ترك الباقي هُنا ؟ |
- Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة |
Bu hiç mantıklı değil, Maya ama yine de sana yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ |
Ama Bu hiç mantıklı değil. Bizden biri olduğuna emin misin? | Open Subtitles | كلا، هذا غير منطقي البتة أواثق أنه واحدُ منا؟ |
Ortadan kayboldular ama bütün parayı bıraktılar. Bu hiç mantıklı değil! Locus! | Open Subtitles | حسناً، لقد اختفوا ...تاركين كل الأموال، هذا غير منطقي |
Bu hiç mantıklı değil baba. Kime yardım ediyorsun? | Open Subtitles | هذا غير منطقي يا أبي، من تُساعد؟ |
Hayır. Bu hiç mantıklı değil. Nasıl bir çocuğun hayatına girerim ki? | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً ، كيف أدخل في حياة طفلة |
Bu hiç mantıklı değil. Travma bacaklarında sanıyordum. | Open Subtitles | حسنا, ضعوا المقياس, هذا ليس منطقياً |
Bu hiç mantıklı değil... bunu yaptığını gördük, bay Henderson'ı geri getirdi. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً. لقد رأينا ما فعله. |
bilirsin ama Bu hiç mantıklı değil çünkü sen itunes kullanıyorsun, pandora değil. | Open Subtitles | أنت تعلم، أن هذا لا معنى له لأنك، آآم، أنت تستعمل آي تونز، ليس بانادورا |
- Bu hiç mantıklı değil. - Evet, karmaşık bir durum. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً نعم, إنه أمر معقد |
- Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة |
Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هذا لا يعقل ابدا |
Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هذا مناف للمنطق. |
Bu hiç mantıklı değil. Son seferinde... | Open Subtitles | ..هذا لا يبدو منطقيًا, في آخر مرة |
Ama şu anda buradasın. Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | لكنكِ هنا الآن هذا ليس منطقي |
- Bu hiç mantıklı değil. - Ne? | Open Subtitles | ـ لا يبدو هذا منطقياً ـ ما الذي لا يبدو منطقياً ؟ |
Bütün eşyaları hâlâ burada. Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | جميع أغراضها هنا, ذلك ليس منطقي |
5 milyon doları olan bir kız için Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي بالنسبة إلى فتاة تمتلك خمسة ملايين دولار. |
Bu hiç mantıklı değil. Bu intihar. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس له معنى |
- Bu hiç mantıklı değil. - Ateş ettikten sonra paniklemiş olmalı. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيا على الاطلاق ربما يكون قد هلع بعد اطلاق النار |
Bu hiç mantıklı değil. Tabii ki anlayabilirler. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيّاً بالطبع يمكنهم |