ويكيبيديا

    "bu içkiyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الشراب
        
    • هذا المشروب
        
    • هذا المرح
        
    • هذا الشرابِ
        
    • هذا الكأس
        
    - Wade, bu içkiyi inek ahırında yaptım. Open Subtitles وايد, صنعت هذا الشراب المنزلي في حظيرة البقر
    Şimdi, bu yudumu almaya karar mı verdin, yoksa daha önceden yazılmış, bir çeşit tarihsel olay mı bu içkiyi içmen gerektiğini söyledi? Open Subtitles الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟
    Bir dahaki akşam yemeği buluşmanızda "sinir hücresi üremesini etkilemeyen" bu içkiyi tercih edebilirsiniz. TED في المرة القادمة و في حفلة عشاء، ربما قد ترغب في الحصول على هذا الشراب "المكون للخلايا العصبية"
    Ya bu içkiyi içersin ya da dişlerini ağzına dökerim senin, tamam mı? Open Subtitles اشرب هذا المشروب او انا سوف اقبض على اسنانك و احذفهم فى حلقك,حسن؟
    Sana bu içkiyi getirdim. Bana bir gülücük borcun yok mu sence? Open Subtitles جلبتً لكِ هذا المشروب ، الستِ تشعرين بأنكِ تدينين لي بأبتسامة ؟
    Evet, bu içkiyi otobüste heba etmediğime seviniyorum. Open Subtitles أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع هذا المرح على الحافلة
    bu içkiyi içeceğim. Open Subtitles سَأَشْربُ هذا الشرابِ.
    Kabul etmekten büyük memnuniyet duyduğum bu içkiyi neye borçluyum acaba? Open Subtitles ولماذا استحق أنا هذا الكأس الفاخر من الخمر
    bu içkiyi ben ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني شراء هذا الشراب لك ؟
    bu içkiyi ben ısmarlayayım mı? Open Subtitles هل بإمكاني شراء هذا الشراب لك ؟
    bu içkiyi kim ödeyecek? Open Subtitles من سيدفع قيمة هذا الشراب ؟
    Evet, çünkü bu içkiyi yüzüne fırlatmayı planlıyorum ama yapmayacağım, çünkü az önce denediğin şeyi Cheston'ın öğrenmesini istemiyorum. Open Subtitles نعم, لأنني أفكر في سكب هذا الشراب على وجهك ولكنني لن أفعل لأنني لا أريد (تشيستن) أن يعلم عن فيما تحاول
    Son görüşmemizden beri bu içkiyi bekliyorum. Open Subtitles لقد كنت أنتظر هذا المشروب منذ آخر مقابله
    Aslında bu içkiyi sana getiriyordum. Neden? Open Subtitles أنا في غاية الأسف، في الواقع كنت سأجلب هذا المشروب إليكِ.
    Sende kalsın çünkü ben bu içkiyi bitirmeden imzalayacaksın. Open Subtitles إحتفظ به، لأنّك ستوقّعه قبل أن أنتهي من هذا المشروب
    bu içkiyi içmeyi bitirdiğimde seninle de işimi bitireceğim. Open Subtitles حينما أنتهي من هذا المشروب سوف ينتهي الكلام معك
    Evet, bu içkiyi otobüste heba etmediğime seviniyorum. Open Subtitles أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع هذا المرح على الحافلة
    bu içkiyi içeceğim. Open Subtitles سَأَشْربُ هذا الشرابِ.
    Tanrım, lütfen, bu içkiyi elimden al, aciz bir kulun olarak yalvarıyorum. Open Subtitles أيها الرب, رجاءً أبعد هذا الكأس عني خادمك الوضيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد