bu işe başladığımızda Isabel ve ben daha 10 ve 12 yaşlarındaydık. | TED | كنت وايزابيل في العاشرة والثانية عشرة من العمر عندما بدأنا في الأمر. |
Size, bu işe başladığımızda meydana gelen şaşırtıcı bir şey vereceğim. | TED | سأخبركم عن أحداث مذهلة حصلت عندما بدأنا العمل. |
Biliyor musun, bu işe başladığımızda... gerçekten de bir yerlere gittiğimizi düşünüyordum. | Open Subtitles | تعرف ، عندما بدأنا ظننت أننا سنصل مكاناً ما |
Dinle dostum, bu işe başladığımızda kimse zarar görmeyecek demiştin. | Open Subtitles | يا رجل، حين بدأنا هذا الأمر قلت لي أن لا أحد سيصاب بأذى |
Bir yıl önce bu işe başladığımızda, tanık olmayacağı konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا قبل سنة اتفقنا على عدم وجود شهود |
bu işe başladığımızda birkaç tane böcek bir veya iki kamerayla bir iki haftaya biter demiştin. | Open Subtitles | عندما بدأنا قلت أن كل نحتاجه هو أجهزة تنصّت و كاميرا أو اثنتين ، وخلال أسبوعين سنتمكّن منهم ، هذا ما قلتَه |
Doğru. bu işe başladığımızda, yani seçtiğimiz bir taşıyıcı anne ile... | Open Subtitles | هذا صحيح ، عندما بدأنا بهذا كانت لدينا حاضنة |
25 sene önce bu işe başladığımızda internet yoktu. | Open Subtitles | عندما بدأنا منذ 25 سنة مضت لم يكن الإنترنت موجوداً |
Ve bu işe başladığımızda tıpkı eski zamanlardaki gibi olacak demiştin şimdiyse kötü adam gibi davranıyorsun, onun gibi değil. | Open Subtitles | وانت قلت عندما بدأنا هذا انه سيكون فقط مثل الأوقات الماضية لكن الأن انك تتصرف كالرجل الشرير ليس هو |
Suits'in önceki bölümlerinde... bu işe başladığımızda, bunu sadece sana yalakalanmak için yapıyordum. | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا الشيء كنت افعله فحسب لأتملق لك |
O zamanlar bu işe başladığımızda ev sahiplerinin duyguları ana renklerdi. | Open Subtitles | عندما بدأنا صنع مشاعر المُضيفين كانت مثل الألوان الأساسية |
Judith'le ben bu işe başladığımızda, sadece bir kaç sorunumuz olan bir çifttik. | Open Subtitles | عندما بدأنا أنا و "جوديث", كنا زوجين مع مشاكل قليلة. |
bu işe başladığımızda gerçeğin peşindeydin. | Open Subtitles | عندما بدأنا بهذا كنتِ تريدين الحقيقه |
bu işe başladığımızda söyledim gizli iş çevirmeyeceğim. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لن أتواطأ عندما بدأنا |
Safecast olayında, üç sene önce bir grup amatör bu işe başladığımızda, grup olarak muhtemelen herhangi bir organizasyondan veri toplama, veri yayınlama ve halk bilimi yapma konusunda daha fazla şey biliyorduk. | TED | في حالة "safecast" كنا مجموعة من الهواة عندما بدأنا منذ ثلاثة سنوات، وأود أن أناقش فكرة أننا كمجموعة كنا نعرف أكثر من أي منظمة حول كيفية جمع البيانات ونشرها واعلام المواطن. |
Ahmed, bu işe başladığımızda sana demiştim ki gitmem gereken bir an gelecek. | Open Subtitles | (أحمد)، أخبرتك عندما بدأنا أنه سيأتي وقت حين أضطر للمضيّ |
bu işe başladığımızda bir gecede iki bin dolar kazanacağımızı söyleyen sendin. | Open Subtitles | عندنا بدأنا هذا الأمر, انه أنتِ الذي قلتي إننا سوف نجني الفين دولاراً في الليله الواحده, |