ويكيبيديا

    "bu işlerin nasıl" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف تجري هذه
        
    • كيف يسير هذا
        
    • أن تعتمد
        
    Bu işlerin nasıl yapıldığını gördüm ve kesinlikle tekrar düşünmeni isterim. Open Subtitles لقد رأيت كيف تجري هذه العملية وأنصحكِ بشدة أن تعيدي التفكير
    Bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Sen yemdin, o da yuttu. Open Subtitles .أعرف كيف تجري هذه الأمور لقد كنت متعلقة وهو التهم الطعم
    Evet, ailevi bir konu. Bu işlerin nasıl olduğunu bilirsin. Open Subtitles أجل، أمر عائلي، تعرف كيف تجري هذه الأمور.
    Ödünç zaten. Bu işlerin nasıl işlediğini bilmiyor mu? Open Subtitles إنها على سبيل الاعارة ألا يعلم كيف يسير هذا الأمر؟
    Bu işlerin nasıl olduğunu anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تفهم كيف يسير هذا اليس كذلك ؟
    Bu işlerin nasıl yürüyeceğine karar veremezsin. Open Subtitles لا يحق لك انت تقرر كيف تجري هذه الامور?
    Bu işlerin nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعرف كيف تجري هذه الأمور
    Bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles اعرف كيف تجري هذه الامور.
    Bu işlerin nasıl oynandığını Aidan iyi hatırlar. Open Subtitles ايدن) يتذكر جيداً) كيف تجري هذه الامور
    Sam, Bu işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyorsun. Open Subtitles (سام) أنت لاتعلم كيف تجري هذه الأمور
    Bu işlerin nasıl yürüdüğünü görmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأت أعرف كيف يسير هذا العمل
    Bu işlerin nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم كيف يسير هذا. أنت تخلق الوظيفة!
    Bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorsun Brenda. Open Subtitles أنتِ تعرفين كيف يسير هذا يا (بريندا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد