Biliyorsun, Bu ikimizin meselesi, bu ofiste ne işin var? | Open Subtitles | أنت ترين أن هذا بيني و بينه ماذا تفعلين في هذا المكتب |
Biliyorsun, Bu ikimizin meselesi, bu ofiste ne işin var? | Open Subtitles | أنت ترين أن هذا بيني و بينه ماذا تفعلين في هذا المكتب |
Bu ikimizin arasında kalsın. | Open Subtitles | دعنا فقط نَبقي هذا بيني وبينك. |
Bu ikimizin arasında, onların hiç bir suçu yok. | Open Subtitles | هذا بيننا لا يوجد داعى لإدخال الاخرين فى الموضوع |
Şimdilik Bu ikimizin arasında kalsa iyi olacak, tamam mı? | Open Subtitles | ربمّا من الأفضَل أن نُبقي هذا بيننا في الوقت الراهِن، حسنًا؟ |
Aslında, Manny, bence Bu ikimizin arasında kalmalı. | Open Subtitles | من الأفضل يا ميني، أن نجعل هذا الأمر بيني وبينك |
Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بينى وبينِك. |
Aşikar ve acemice. Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | الأمر شفاف وأخرق هذا بيني وبينك |
Sakın unutma, bu Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | تذكر، برغم هذا... إنظر، هذا... بيني وبينك فقط |
Bu ikimizin arasında, kan emici pislik! | Open Subtitles | هذا بيني و بينك يامصاص الدماء اللعين |
- Bu ikimizin arasında, lütfen onu bırak. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك أرجوك، فقط دعها تذهب |
Ross bırak onu. Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | روس}، أتركه يذهب} هذا بيني وبينك، حسنًا؟ |
Toby'i buna karıştırma! Bu ikimizin arasında! | Open Subtitles | لا تدخل توبي في الموضوع هذا بيني وبينك |
Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني و بينَك |
Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني و بينه |
Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك. |
Ama Bu ikimizin arasında kalmalı tamam mı? | Open Subtitles | ولكن يجب أن يبقى هذا بيننا فقط, واضح؟ |
Bu ikimizin arasında kalsın. | Open Subtitles | و ابقي هذا بيننا. |
Bu ikimizin arasında orospu çocuğu. | Open Subtitles | الأمر بيني وبينك يا ابن اللعينة |
Onları bırak. Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | دعهم يذهبوا الأمر بيني وبينك |
Bırak onu gitsin! Bu ikimizin arasında! | Open Subtitles | دعها تذهب هذا بينى و بينك |