1980 cinayetlerinden önce bu ilçedeki şiddet olaylarının bir listesini çıkardım. | Open Subtitles | لدي لائحة خروقات في هذه المقاطعة تسبق جرائم القتل في 1980 |
bu ilçedeki her zenci adamın hedef olmasına mı? | Open Subtitles | اجعل كل رجل اسود في هذه المقاطعة هدفا |
- Ben bu ilçedeki cinayetlerin sayısını bir elde sayabildiğim zaman hatırlarım, çoğunlukla iki. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كنت قادراً على إحصاء القتلة في هذه المقاطعة بيدي ! فقد كانا اثنين على الأكثر |
bu ilçedeki insanların yarısı yardım amaçlı barakalarda kalıyor ve sen, alnımızın teriyle kazandığımız parayı iç çamaşırlarıyla zıplayıp duran adamları seyretmek için harcamak istiyorsun. | Open Subtitles | , نصف سكان هذه البلد يعيشون في مقطورات و أنت تريد انفاق المال من اجل مشاهدة رجال بالغين يركضون في ملابسهم الداخلية |
bu ilçedeki insanların yarısı yardım amaçlı barakalarda kalıyor ve sen, alnımızın teriyle kazandığımız parayı iç çamaşırlarıyla zıplayıp duran adamları seyretmek için harcamak istiyorsun. | Open Subtitles | , نصف سكان هذه البلد يعيشون في مقطورات و أنت تريد انفاق المال من اجل مشاهدة رجال بالغين يركضون في ملابسهم الداخلية |
Dilini mi yuttun? Babanın bu ilçedeki en iyi nişancı olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألم تعلم أن والدك أفضل الرماة فى هذة البلدة ؟ |
Dilini mi yuttun? Babanın bu ilçedeki en iyi nişancı olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألم تعلم أن والدك أفضل الرماة فى هذة البلدة ؟ |