Ama bu insanlar için nasıl olduğu hakkında bireysel anlatıları okuma. | TED | ولكنها قراءة الروايات الفردية لكيف كان الأمر لهؤلاء الناس. |
bu insanlar için et hassas bir konu ve hayvanı kesmekten sorumlu savaşçılar ziyafet için çok sabırsızlar. | Open Subtitles | اللحوم لهؤلاء الناس هو من أطايب الطعام , و المحاربين المسؤول عن ذبح كانت الحيوانات حريصة على بدء العيد الخاصة بهم. |
bu insanlar için koşullar hiç te konforlu değildi fakat Komünistlerden uzakta olmaktan mutluydular. | Open Subtitles | فيلم إخباري أمريكي مارس 1953 الظروف ليست مريحة لهؤلاء الناس لكنهم سعداء كونهم بعيدون عن قبضة السوفيت |
bu insanlar için yaşanabilir ortam tarifine pek uymuyor. | Open Subtitles | أنت بالكاد تصف الوعد الظروف الصالحة للعيش لهؤلاء الناس. |
bu insanlar için yapabileceğim hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي شيئ لأفعله لأولئك الناس لأ أحد منهم |
Tüm bu insanlar için şişelerce şampanya istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد زجاجات شمبانيا لهؤلاء الناس هناك |
Bak, bana güvenmelisin. Hayır, bu insanlar için evet demek. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس |
Bak, bana güvenmelisin. Hayır, bu insanlar için evet demek. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي لا تستخدم نعم لهؤلاء الناس |
Senin bu insanlar için ne yapmaya çalıştığımı anlamanı beklemiyorum ve kendi planlarımı da tehlikeye atmayacağım. | Open Subtitles | أنا لا أتوقّع منك أن تفهم مـا أحاول عمـله لهؤلاء الناس لكنّني لن أعرّض خططــي للخطــر |
Eh, ama ben bu insanlar için kötü hissediyorum, fakat promisin in de harika işler yaptığını gördüm. | Open Subtitles | و أنا أشعر بالسوء لهؤلاء الناس و لكني شاهدت البروميسن يقوم بأشياء جيدة |
Seksi cadı, ürkütücü efsane. bu insanlar için en mükemmel şey. | Open Subtitles | الساحرة المثيرة، الاسطورة المخيفة إنه الشيء المثالي لهؤلاء الناس |
Owen seni ve Tosh'u geri getirmek için yarığı açabildiyse, aynı şeyi bu insanlar için de yapamaz mıyız? | Open Subtitles | طالما أن أوين استطاع فتح الصدع ليعيدك أنت وتوش ، ألا يمكننا فعل المثل لهؤلاء الناس ؟ |
İmzan lazım. Görünüşe göre, bu insanlar için 18 yaşın altında olmamak çok önemli. | Open Subtitles | نحتاج لتوقيعك, يبدو أن كونك تحت 18 لهو أمر مهم لهؤلاء الناس |
Bu yüzden, bu insanlar için en güvenli yerin kozalar olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن أئمن مكان لهؤلاء الناس أن يكونو ملفوفين بالغشاء |
bu insanlar için yapabileceğimiz çalışmadan bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن طبيعة العمل التي يمكن أن تقوم بها لهؤلاء الناس |
Galiba sesimizi bu insanlar için biraz azaltsak iyi olur. | Open Subtitles | ولكن يجب ان نخفض اصواتنا. لانه بالنسبة لهؤلاء الناس انها ساعة متأخرة. |
Belli ki, bu insanlar için bir anlamı varmış. | Open Subtitles | ومن الواضح أن ذلك يعني شيء لهؤلاء الناس. |
Ben her gün işe gelip bu insanlar için vergi ödemek zorundayım. | Open Subtitles | عن طريق الضرائب الخاصة بي هذا يعني أني أتي كل يوم للعمل و أقوم بدفع نقود لهؤلاء الناس |
bu insanlar için çok önemli bir tarih. | Open Subtitles | ذلك التأريخ الهامّ لهؤلاء الناس. |
- Yelkencilik? - Yelkencilik, bu insanlar için seks gibidir. | Open Subtitles | -الإبحار بالنسبة لهؤلاء الناس كممارسةِ الجنس |
bu insanlar için yapabileceğimiz bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكننا فعله لأولئك الناس |