Senatör, lütfen. bu köle hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | أيها السيناتور، أرجوك هذا العبد أنقذ حياتي |
bu köle senin için yeterince iyi mi? | Open Subtitles | هل هذا العبد جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟ |
bu köle beni öldürmeye çalıştı. Nedenini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | هذا العبد حاول قتلى أريد أن أعرف لماذا. |
bu köle tohumu ve tanrısına dünyanın unutamayacağı bir yanıt vereceğim! | Open Subtitles | لسوف أعطى بذرة العبيد هذا هو و ربه إجابه ! لن ينساها العالم أبدا |
bu köle tohumu ve Tanrı'sına dünyanın unutamayacağı bir yanıt vereceğim! | Open Subtitles | لسوف أعطى بذرة العبيد هذا هو و ربه إجابه ! لن ينساها العالم أبدا |
Ben, Aleksandra Lavrosa bu köle kızdan bir hanımefendi yaratıp kadere karşı koyacağım. | Open Subtitles | أنا "أليكسندرا لا روسا" سأحول هذه الجارية إلى سيدة وأحارب قدري |
Hanımefendi, bu köle canınızı mı sıkıyor? | Open Subtitles | سيدتي ، هل هذه الجارية تُضايقكِ ؟ |
Ramses, bu köle kurtarıcının efsane olduğuna inanıyor musun? | Open Subtitles | رمسيس... أتعتقد أن هذا العبد الرسول ما هو إلا خرافة ؟ |
Ramses, bu köle kurtarıcının efsane olduğuna inanıyor musun? | Open Subtitles | رمسيس... أتعتقد أن هذا العبد الرسول ما هو إلا خرافة ؟ |
bu köle köpek Kattappa neden şimdi isyan etsin ki? | Open Subtitles | لما هذا العبد الكلب كاتابا سيثور الآن؟ |
- bu köle sizin için ne anlam ifade ediyor? | Open Subtitles | -ما علاقة هذا العبد بكِ؟ |