2015'te Çin hükûmeti Bu köprüyü restore etmeye karar verdi. | TED | سنة 2015، قرّر الصينيون تجديد ذلك الجسر. |
Bu köprüyü iki kez havaya uçurmaya yetecek miktarda patlayıcım var. | Open Subtitles | ذلك يا سيّدي، هو اكثر شيء نمتلكه.. لدينا الكثير منه سأحيط ذلك الجسر بسلك مع تركيبات كافيه |
Aradığın için teşekkür ederim. Bu köprüyü yıkarken, dikkat et de ben de üzerinde olmayayım. | Open Subtitles | قم بخدمة لي عندما تقوم بحرق ذلك الجسر |
Benim için Bu köprüyü geçme zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لعبور ذلك الجسر |
Komutanım, Bu köprüyü savunmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الأوامر لدينا بأن نسيطر على هذا الجسر بأى ثمن |
Efendim, ne pahasına olursa olsun Bu köprüyü tutmamız emredildi. | Open Subtitles | الأوامر لدينا بأن نسيطر على هذا الجسر بأى ثمن |
Bu köprüyü geçeceğiz... ve sen bana rehberlik edeceksin... | Open Subtitles | ...نحن سنعبر ذلك الجسر ...وأنت سترشدني |
Bu köprüyü yok edersek zaten kaybetmiş oluruz. | Open Subtitles | اذا دمرنا ذلك الجسر , سنفقد |
Benim babam ve sonra onun babası ve onunki her zaman Bu köprüyü koruyan silahlı adam bulundururlardı. | Open Subtitles | أتعلم أن والدي ومن ثم والده من قبله وهكذا دائماَ ظلوا مدججين بحراسة مسلحة على هذا الجسر طوال الوقت |