ويكيبيديا

    "bu kadar büyük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهذا الحجم
        
    • بهذا الكبر
        
    • بهذه الضخامة
        
    • كبيرة هكذا
        
    • هذا بها الكثير
        
    • كبيرة كهذه
        
    • بذلك الحجم
        
    • بتلك الضخامة
        
    Birisi ona bu kadar büyük bir popodan koşarak kurtulamayacağını söylemeli. Open Subtitles على أحد أن يخبره أنه لا يستطيع الركض بمؤخرة بهذا الحجم.
    Neden bu kadar büyük tuzakları bizim için bu tünele kurdular? Open Subtitles لكن كيف نصبا فخًا بهذا الحجم في أثناء وجودنا هنا بالأنفاق؟
    Kimse kendi yüzünü bu kadar büyük görmeye alışık değil. TED لم يعتد أحد أن يرى وجهه بهذا الحجم الكبير.
    Nasıl bu kadar büyük birşey okyanuslarımızda yaşar da şimdiye dek kaydedilmemiş olabilir? TED كيف يمكن لشيء بهذا الكبر أن يعيش في محيطنا ولم يصوّر حتى الآن؟
    Bir yıldıza bu kadar yakınken bu kadar büyük bir şey oluşamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يتكون شيء بهذه الضخامة وعلى هذا القرب من نجم
    Dostlarıma söylemeye sabırsızlanıyorum. bu kadar büyük kayaları yok. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لإخبار أصدقائي ليس لديهم صخرة كبيرة هكذا
    Derimizi bile beş veya altı hücre tabakası korurken, miselyum; hem bir hücre duvarı kalınlığında olup hem de nasıl bu kadar büyük bir canlı olabilir? TED كيف يمكنا أن كائنا كبير بهذا الحجم و مع ذلك هو بسمك خلية واحدة بينما نحن لدينا ٥ أو ٦ طبقات جلد لحمايتنا
    Ajans evin bu kadar büyük ve ıssız olduğunu söylememişti. Open Subtitles إن الوكالة لم تخبرنا بأن البيت بهذا الحجم و منعزل للغاية
    bu kadar büyük sanmıyordum. Sen de mi? Open Subtitles لم أتخيل انه سيكون بهذا الحجم وانت كذلك؟
    bu kadar büyük bir pazar biraz fire vermeden ele geçirilemezdi, değil mi? Open Subtitles لتربح بسوق بهذا الحجم لابد من بعض التلفيات
    Hayatımda hiç bu kadar büyük karabatak görmemiştim. Open Subtitles لم يسبق و أن رأيت بط بهذا الحجم في حياتي
    Harika bir mekanin var. Daha önce bu kadar büyük bir evde oldugumu sanmiyorum. Open Subtitles لديك منزل جميل هنا لم أزر منزلاً بهذا الحجم من قبل
    - ...göğüsleri bu kadar büyük olan bir kız olacakmış. - Haydi oradan. Open Subtitles ـ سمعت أنه ستحضر الحفلة فتاة بأثداء بهذا الحجم ـ هراء
    Ofiste bu kadar büyük gözükmüyordu. Open Subtitles لم يبدو بهذا الحجم في المكتب. ربما هي الإضاءة.
    Lanet daha da güçleniyor, bu kadar büyük birşeyi öldürdü. Open Subtitles اللعنة اصبحت أقوى أيضاً , لإسْقاط الشّيء بهذا الحجم.
    Evet, ama şu pulun büyüklüğüne baksana. Nasıl bu kadar büyük olabilir? Open Subtitles نعم,لكن أنظر لحجم تلك القشره كيف أصبحت بهذا الحجم بحق الجحيم؟
    O kadar insan yuttuysa bu kadar büyük ve eski bir numara olamaz diye düşünürler. Open Subtitles انهم يظنون انك لا يمكن ان تكوب بهذا الكبر و انهم يظنون انك لا يمكن ان تكون بهذا الحجم العديد من الناس ينخدعون بذلك
    Şeyi nasıl bu kadar büyük olabilir? Open Subtitles كيف يمكن لهذا الحزء الخاص ان يكون بهذا الكبر
    bu kadar büyük bir şeyi belki öteki tarafla konuşarak öğrenebilir. Open Subtitles أمر بهذه الضخامة يحصل ربما قد سمعت به من الطرف الآخر
    bu kadar büyük bir şeyin komşuları üzerinde büyük etkileri olacaktır. Open Subtitles شيء بهذه الضخامة لا بد أن يكون له تأثيره على جيرانه
    Burayı çok sevdim. Develerin bu kadar büyük olacağını düşünmüyordum. Open Subtitles لقد أحببت منزلك، لم أتخيل أن الإبل كبيرة هكذا
    Bekle! bu kadar büyük bir şekeri yiyemeyeceğimi biliyorsun! Open Subtitles لحظة , انت تعلم , لا يمكنني اكل هذا بها الكثير من السكر
    Oturma odası... Ama bu kadar büyük değil tabii. Open Subtitles بها غرفة الجلوس لَكنَّها لَيسَ كبيرة كهذه
    bu kadar büyük olduğunu, yarattığı etkiden ve bıraktığı kraterden anlıyoruz. TED نعلم أنها كانت بذلك الحجم بسبب الأثر الذي سببته والفوهة التي خلفتها.
    Doğal olarak bu kadar büyük olduklarını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنّهم يجعلونهم بتلك الضخامة بطريقة طبيعيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد