Yin bu kadar kolay teslim olmaz. Kurtarma ekibiniz kaç kişi? | Open Subtitles | لن يستسلم ين بهذه السهولة كم حجم فريق الانقاذ الذي تتبعه؟ |
Hayır. Çin, izini bu kadar kolay bulacağımız bir adamı kullanmaz. | Open Subtitles | لا، الصينيون لن يستخدموا شخصاً يمكن أن يقود إليهم بهذه السهولة |
Kişisel sorunlarınla bu denli meşgul olmasaydın bu kadar kolay pes etmezdin. | Open Subtitles | أنت لا تستسلم بهذه السهولة إلا إذا كنت مشغولاً تعالج مشاكلك الأخرى |
Öyle parlayıp gittiğim için çok üzgünüm ama bu kadar kolay vazgeçemeyiz. | Open Subtitles | آنا آسفة لخروجي بقوة سابقاً، لكن لا يمكننا فقط الإستسلام بتلك السهولة. |
bu kadar kolay. Biyoteknoloji çok kontrolsüz bir alan. | TED | إنها بهذه البساطة. وهذا المجال لايزال بدون رقابة بشكل كبير. |
- bu kadar kolay olamaz, değil mi? - Haydi. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون بهذه السهولة ، أليس كذلك ؟ |
Tanrım, komşusunu sevdiğini söyledi, ama bunu bu kadar kolay yapmak zorunda değildin. | Open Subtitles | يا الهي لقد قلت احب جيرانك لكن ليس عليك أن تجعلها بهذه السهولة |
Eli... eğer bu kadar kolay olsaydı, başka biri yapardı. | Open Subtitles | أن كان هذا الأمر بهذه السهولة أيا كان يستطيع فعلها |
Hadi ama, bu kadar kolay olamaz, değil mi ? | Open Subtitles | بحقك ، لا يبدو الأمر بهذه السهولة أليس كذلك ؟ |
Onlar geldikten sonra, insanların özgürlüklerinden bu kadar kolay vazgeçmesi beni dehşete düşürmüştü. | Open Subtitles | أتعلمين, بعد الوصول كنـُـت مذعوراً كيف أن الناس يتنازلون عن حرياتهم بهذه السهولة |
Fakat gerçekten bu kadar kolay değil, iyi bir hikaye. | TED | و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة. |
Hadi ama, herşeyin bu kadar kolay olması seni hiç rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | أعني ، بربّك ألا يضايقك حصول كل ذلك بهذه السهولة ؟ |
Burada olmamalıyız, bu kadar kolay olmamalı. Sana söylüyorum, bu bir tuzak. | Open Subtitles | لا يجب أن نكون هنا، ليس بهذه السهولة إنها مكيدة، وأنا أقول لك |
Onları bu kadar kolay bırakamam. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع ترك الامور والذهاب بهذه السهولة |
Hayır, bence casusları bu kadar kolay salmayalım. | Open Subtitles | كلا، فلا اعتقد أنه يجب ترك الجواسيس بهذه السهولة |
Böyle bir alçak, böyle bir aşağılık, o kadar çok rahatsız eden biri bu kadar kolay ölür mü? | Open Subtitles | مثل هذا المجرم , هذا الوغد الذي داوم على مضايقتك يموت بهذه السهولة ؟ |
Ama Homer Simpson bu kadar kolay baştan çıkmayacak. Hey! Kes şunu! | Open Subtitles | لكنني لا أستسلم للإغراء بتلك السهولة توقفي |
Geçen sefer bu kadar kolay pes etmemiştin de. | Open Subtitles | فأنت لم تكن بتلك السهولة فى المرة السابقة |
Ama bu kadar kolay olsaydı, eğlencesi olmazdı. | Open Subtitles | أجل , ولكن لن يكون هناك مرحاً إذا كان الأمر بهذه البساطة |
Yapabilirsin! Benim tanıdığım Leela bu kadar kolay pes edemez. | Open Subtitles | تستطيعين, ليلا التي أعرفها لا تستسلم بهذه السهوله |
Dur, bu kadar kolay olamaz. Belki de oyunu kaybetmemiz için hazırlanmış bir tuzaktır. | Open Subtitles | انتظر هذا سهل جداً ربما يكون فخاً لجعلنا نخسر اللعبة |
Eğer bu kadar kolay olacaksa yuvarlak hesap 10 yapalım. | Open Subtitles | لو كنا نعلم انه بهذة السهولة لكنا طلبنا عشرة ملايين |
Ama işlerin bu kadar kolay yürümediğini anlayacak kadar çok şey gördük. | Open Subtitles | لكننا شاهدنا ما يكفي من الأمور لنعرف أن لا شيء بمثل هذه السهولة |
Bir adamın bir başkasını öldürmesi neden bu kadar kolay? | Open Subtitles | لماذا يكون من السهل جدا لبعض الرجال قتل الآخرين؟ |
İyi bir denemeydi, ama bu kadar kolay kurtulamazsın. | Open Subtitles | خدعة جيدة يا "هيلين" لكنك لن تخرجى من هنا بسهولة |
Herşey bu kadar kolay olamaz. Bu ancak peri masallarında olur. | Open Subtitles | انا اعتقد فقط ان الحياه ليست بهذا السهوله |
İnsanların dönüşüm sanatıyla bu kadar kolay kandırılmaları, rakunları çok eğlendiriyordu. Bu nedenle her zaferleri için kutlama düzenliyorlardı. | Open Subtitles | الراكون حقا استمتعوا بهذا البشر تم خداعهم بسهولة من خلال مهارتهم لتحول لذا هم قاموا بالاحتفال على طريقتهم بكل مرة |