Nasıl bu kadar sert kapli biri olabildin Elena ? Bu kadar yargılayan ? | Open Subtitles | كيف اصبحتي بهذه القسوة الينا متسرعة الاحكام |
Çocuk bu kadar sert olmamalı. | Open Subtitles | لم يكن على الفتى أن يكون بهذه القسوة |
Yere bu kadar sert düşen birini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى أحداً يضرب الأرض بهذا العنف في حياتي أبداً |
Burnuna bakıyorum. Bana bu kadar sert vurman gerekmez. | Open Subtitles | إنني أتطلع إلى أنفها مباشرة، كما أنه ليس عليكِ صفعي بهذه القوة |
Çünkü ilk seferde bize bu kadar sert saldırdılarsa işi bitirmek isteyeceklerdir, anladın mı? | Open Subtitles | لأنّهم إنْ ضربونا بهذه القوة في المرة الأولى فسيرغبون في إنهاء المهمة, مفهوم ؟ |
bu kadar sert olabileceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه يمكنك أن تكون قاسياً هكذا |
Çocuklar, bu kadar sert olmayın. | Open Subtitles | أيها الطفل عليك ألا تلعب بقسوة |
bu kadar sert vurmasaydın keşke. | Open Subtitles | لماذا ضربته بهذه القسوة |
normalde, O bu kadar sert değildi, | Open Subtitles | عادة, هي ليست بهذه القسوة |
- Onu bu kadar sert yargılamazdım. | Open Subtitles | لن أحكم عليه بهذه القسوة |
- bu kadar sert olma tatlım! | Open Subtitles | -ليس بهذه القسوة يا عزيزتي ! |
-Benim ufaklığı hiç bu kadar sert görmediğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | أفكر أنني لم أر قضيبي بهذه القوة من قبل |
Merak etme, çocuklar bu kadar sert vurmaz. | Open Subtitles | لا تقلق , الأطفال لن يضربوا بهذه القوة |
Neden bu kadar sert vurdun? | Open Subtitles | لماذا تضرب بهذه القوة ؟ |
Hadi ama bu kadar sert olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | بالله عليك, ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا حيال الأمر. |
Hey, buna gerek yok. bu kadar sert olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس ضرورياً ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا |
Çocuklar,bu kadar sert olmayın. | Open Subtitles | أيها الطفل عليك ألا تلعب بقسوة |