ويكيبيديا

    "bu kalp" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا القلب
        
    • قلباً كهذا
        
    • أيها الأسمر
        
    Eğer istersen, Bu kalp hep sana ait olur. Başka ne diyebilirim ki? Open Subtitles لو انك تتمنين , هذا القلب سوف يكون دائما ملكك
    Pekala, Bu kalp ziyan edilemez öyle değil mi? Open Subtitles حسناً، أنت قلت أن هذا القلب لن يضيع. هل هذا صحيح؟
    Vaov! Şuna bak. Bu kalp beni leftings ateş yapar. Open Subtitles إنظر إلى هذا، هذا القلب يجعلني أن أطلق الحمولات
    Bu kalp on binde birlik mucize. Open Subtitles هذا القلب هو حالة ضمن كل عشرة آلاف معجزة
    Bana verdiğin Bu kalp denen şeyi korumak için gölgelerde kalmayı öğrendim. Open Subtitles تعلمتُ أن أبقى في الظلال لأحميَ قلباً كهذا الذي وهبتَ لي
    Ama Bu kalp sonsuza dek geceyi yaşayacak. Open Subtitles لكن سيعيش هذا القلب في الظلام للأبد
    aslında burada bir çok huzur var ama yinede Bu kalp deli aslında burada bir çok huzur var ama yinede Bu kalp deli herbirini rüyalarınla doldur ve herkese söyle yaşamın sırlarını hiç biri akıllı değil kalplerimiz ve aşıklarımız tamamen çılgın burada rehber yok, lider yok Open Subtitles في الحقيقة، يوجد الكثير " " من السكون هنا " لكن هذا القلب قد جُنّ جنونه " " املأ كل لحظة بأحلامك "
    Beni hor görme Yüce Tanrım, Bu kalp, pişmanlık duyan, mütevazı bir kalp. Open Subtitles لا تزدريه يارب... هذا القلب المُنيب المُخبت.
    Aman Tanrım. Bu kalp de alev almış. Open Subtitles يا إلهي , هذا القلب على نار أيضاً
    Senin oldu. Bu kalp sana bağlandı... sana bağlandı. Open Subtitles " أنظر إلى قرية هذا القلب قد أصبحت لك الآن "
    Sana bağlandı. Bu kalp sana bağlandı... sana bağlandı. Open Subtitles " أنظر إلى قرية هذا القلب قد أصبحت لك الآن "
    - Bu kalp neden hâlâ atmaya başlamadı? Open Subtitles لمَ لم ينبض هذا القلب حتى الآن؟
    Bu kalp senin için çıldırıyor. Open Subtitles هذا القلب أصابة الجنون
    Nasıl olduysa Bu kalp, bir şekilde Leonard Li adlı adama ulaşabildi. Open Subtitles بطريقة ما وجد هذا القلب طريقه، لجسم رجل يسمى (ليونارد لي)
    - Bu kalp zayıf. Zayıf! Open Subtitles هذا القلب ضعيف, ضعيف.
    Bu kalp bırak gitsin diyor. Open Subtitles هذا القلب يريد أن ندعه يذهب
    Bu kalp yaşamak zorunda. Open Subtitles هذا القلب يجب أن يعيش
    Bu kalp ölü, üzgünüm. Open Subtitles هذا القلب ميّت , أنا آسف
    Mahvoldu, Bu kalp mahvoldu. Open Subtitles "مُدمَّر! هذا القلب مُدمَّر"
    Bana verdiğin Bu kalp denen şeyi korumak için gölgelerde kalmayı öğrendim. Open Subtitles تعلمتُ أن أبقى في الظلال لأحميَ قلباً كهذا الذي وهبتَ لي
    Ah Bu kalp bağlandı... Bu kalp sana bağlandı... Open Subtitles " قلبي متولع ، فيك أيها الأسمر "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد