ويكيبيديا

    "bu kampta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا المخيم
        
    • في هذا المعسكر
        
    • فى هذا المعسكر
        
    Bir yanlış anlaşılma olduğunu düşünerek arkadaşıma sordum, dediğimi onayladı, bu kampta ortaokul eğitimi için fon sağlanmamış. TED واعتقدت حينها بوجود سوء فهم ما لذلك التفتّ إلى زميلتي وأكدّت لي بأنه لا تمويل للتعليم الثانوي في هذا المخيم.
    Zaten arama emirleri bu kampta geçerli değil. Open Subtitles علي أي حال , لا يوجد كفالات في هذا المخيم
    bu kampta yardımıma gerçekten ihtiyacı olan insanlar var. Open Subtitles يوجد أشخاص في هذا المخيم في حاجة حقيقية لرعايتي
    Hayatın boyunca bu kampta yaşadığını biliyorum, ama buranın dışında bir dünya var. Open Subtitles أعرف بأنك عشت في هذا المعسكر طيلة حياتك لكن هناك عالم آخر بالخارج
    Ve benim dünyamda, bu kampta bir öğretmensin, ve öğreteceksin demek oluyor. Open Subtitles أنت تعتبر مدرب في هذا المعسكر الذي يعني بإنك يجب أن تُدرب.
    Buhar yüzünden fazla bir şey göremezdiniz ama bu kampta iki yıl geçirdikten sonra .o pencerenin ardında ne olduğu düşüncesi bile voltajınızı yükseltirdi. Open Subtitles ولكن بعد سنتين فى هذا المعسكر مجرد فكرة ماذا يوجد خلف هذه النافذه بالتأكيد, ينظم شحناتك
    Bir daha birini öldürmek talihsizliğini yaşarsanız beyler... ya da ben yaşarsam, mahkemelerimizin... bu kampta kurulabilmesi şerefine kadeh kaldıralım. Open Subtitles إن شعرتم يوماً أيها السادة بضرورة قتل رجل ما لنشرب معاً نخب إمكانية انعقاد المحاكمات في هذا المخيم
    bu kampta "Truva Fıskiyesi" bile diyemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكم أن تقولوا نافورة طروادة في هذا المخيم
    bu kampta 300 kız var, ve sadece 4 erkek. Open Subtitles هناك 300 فتاة في هذا المخيم و فقط 4 شباب مستقيمين
    Eğer ortada bir silah varsa, onu kendine saklamak isteyecek bazı insanlar var bu kampta. Open Subtitles مادامت بندقية فهنالك أشخاصاً محددين في هذا المخيم من الأرجح أنهم سيحتفظون بها لأنفسهم
    Verilen bilgiye göre onlardan birkaçı bu kampta olabilirmiş. Open Subtitles لدينا معلومة مفادها أن بعض منهم متواجد هنا في هذا المخيم.
    Verilen bilgiye göre birkaçı bu kampta olabilirmiş. Open Subtitles لدينا معلومة مفادها أن بعض منهم متواجد هنا في هذا المخيم.
    Uzun zamandır bu kampta... yabancı yardım gönüllülerinin rehin tutulduğundan şüpheleniliyordu... bazıları yıllardır. Open Subtitles منذ فترة طويلة يشتبه هذا المخيم حبس السياح الاجانب كرهائن. لبضع سنوات
    Mesela siz ve ben, şu anda, bu hafta sonu bu kampta kendimizi satıyoruz. Open Subtitles أعني، أنا وأنت الآن في نهاية الأسبوع هذه نتواجد في هذا المخيم نسوّق لنفسينا
    bu kampta yaşadığınızı hayal edin. TED وأتخيل المعيشة في هذا المخيم.
    Dün... bu kampta ünlü biri öldürüldü. Open Subtitles البارحة قتل رجل معروف في هذا المخيم
    bu kampta Mahdi'ye hizmet eden bir sürü adam var. Open Subtitles هناك العديد في هذا المعسكر ممن يخدمون المهدي
    Hayatın başından beri bu kampta yaşadığını biliyorum, ama bunun dışında da bir dünya var.. Open Subtitles أعلم بأنك عشت في هذا المعسكر ..طيلة حياتك لكن هناك عالم آخر بالخارج..
    bu kampta gördüğün ya da yaptığın her şey burada ve kafanda kalır. Open Subtitles اي شيئ تراه هنا او تقوم به في هذا المعسكر يبقى في هذه البيئة وفي رأسك
    bu kampta hayatta kalma ihtimali bundan da düşük. Open Subtitles إحتمالات النجاة فى هذا المعسكر أسؤ من ذلك
    - merhaba merhaba, dinle bu kampta anne, baba ve büyükanne bulunmaz. Oh gerçekten mi! Open Subtitles مرحبا.اسمعى غير مسموح لاى ام او اب او جده هنا فى هذا المعسكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد