bu kişiye her şeyimi söyledim, ve kim olduğunu bilmek isiyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرت هذا الشخص كل شيء، وأريد أن أعرف من يكون. |
bu kişiye ne denmesi gerektiğinin farkına bundan yaklaşık iki yıl sonra vardım. | TED | بعد حوالي عامين تقريبًا أدركت ماذا يجب أن يُسمى هذا الشخص. |
Sadece, ölmeyi bekliyor olan bu kişiye, yaşayabileceğini söyledin. | Open Subtitles | إلى هذا الشخص الذي ينتظر الموت فقط، أخبرتني بأنني يمكن أن أعيش بشكل صحيح. |
Circumlocution Ofisi bu kişiye karşı bir takım kamu davası açılmasını önermiş olabilir. | Open Subtitles | قد يكون مكتب التدوير قد أصدر توصيات بأن بعض الإدعاءات ضد هذا الشخص يمكن إلغاءها. |
- Ama Tucker, bu kişiye hayır diyemezsin. | Open Subtitles | ولكن انا لا ابحث عن مواعده عمياء ولكن تاكر لا تستطيع قول لا لهذا الشخص |
Evet bu kişiye teşekkürler... sayesinde saygılı ve onurlu bir adam istediğimin farkına vardım. | Open Subtitles | أجل هذا الشخص جعلني أشعر كم أنا مستعدة لمواعدة شخص مشرف أنيق |
Bir hücreye yüklendiğinde, bu program çalışır ve sonuçta bu kişi oluşabilir, ya da küçük bir değişiklikle, bu kişiye oluşabilir -- başka bir değişiklik -- ve bu kişi ya da büyük bir değişiklik, bu köpek ya da bu ağaç, ya da balina oluşabilir. | TED | حمله إلى خلية ما , والبرنامج سينفذ وممكن أن ينتج هذا الشخص و أي تغيير صغير, يمكن أن ينتج هذا الشخص.. أو تغيير صغير آخر سينتج هذا الشخص, أو بتغيير أكبر نحصل على كلب أو هذه الشجرة, أو هذا الحوت. |
Ve bu da dopamin ile beslenir. Ve bu da, "Ben bu kişiye sahip olmalıyım." | TED | وهذا ما يغذيه الدوبامين . وهو ، "يجب أن احصل على هذا الشخص بذاته" |
Bana bu kişiye zarar verme niyetinde olduğunuzu söylüyorsanız,.. | Open Subtitles | إذا كنت تخبرني أنك تنوي إيذاء هذا الشخص |
bu kişiye bir isim verdik. | TED | اعطينا هذا الشخص اسم. |
bu kişiye gerçek bir bağımlılık. | TED | إعتماد تام على هذا الشخص |
bu kişiye yol vermelisin. | Open Subtitles | يجب ان تنسى امر هذا الشخص |
bu kişiye bir şey lazım. Yardım et. | Open Subtitles | هذا الشخص يحتاج شيء أحضره له |
(Gülüşmeler) "bu kişiye haber iletmek için..." Haber iletmek? Hangi yıldayız, 1975 mi? | TED | (ضحك) "لاشعار هذا الشخص..." اشعار؟؟؟ ماذا هل هذه عام 1975؟ |
Minnet ziyaretini öğrenirkenki ödeviniz bu kişiye 300 kelimelik bir mektup yazmanız, Phoenix'ten telefonla aramanız, ziyaret edip edemeyeceğinizi sormanız, nedenini söylememeniz, kapıda belirmeniz, | TED | مهمتك عندما تقوموا بزيارة الإمتنان هذه أن تكتبوا فقرة من 300 كلمة كشهادة لهذا الشخص, أن تتصل به ولو كان فى ولاية فينكس , و تسأله لو في إمكانك ان تزوره, لا تخبره بالسبب, و انت على بابه, |
bu kişiye çağrı bırakmak için beşi tuşlayın. | Open Subtitles | لتصل لهذا الشخص على طنانه إضغت 5 الآن |
bu kişiye bakıyorum -- bu arada, biriyle kaynaştığımızda arzuyla ilgili insanlara nadiren konuşur, diğerinden 5 cm uzakta. İnç olarak bu ne kadar ediyor bilmiyorum. | TED | أنا أنظر لهذا الشخص -- بالمناسبة ، في الرغبة الناس نادرا ما يتحدثون عنها ، عندما نخلطها في واحد ، 5 سنتمترات من كل واحدة . |