ويكيبيديا

    "bu kitabın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الكتاب
        
    • لهذا الكتاب
        
    • ذلك الكتاب
        
    • هذا الكتابِ
        
    bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. TED إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي.
    bu kitabın adı " Kendi Rüzgar Bekçin Ol, Rachel " olmalıydı! Open Subtitles ان هذا الكتاب كان يجب ان يدعى كونى حارسك الخاص يا ريتشيل
    bu kitabın size yalan söylüyormuş gibi görünmesini istiyorum, çaresizce ve umutsuzca, bir alkoliğin yapacağı gibi. TED أريد هذا الكتاب أن يبدو وكأنه يكذب عليكم، بطريق يائسة ومستميتة، بنفس أسلوب مدمن كحول.
    bu kitabın başka kopyasını bulursanız, 5000 rupi öderim. Open Subtitles إن وجدتَ نسخة أخرى لهذا الكتاب سأدفعُ خمسة آلاف روبية مقابله
    bu kitabın film haklarını istiyorum ve sende yazarla iyi arkadaş olduğuna göre senin için zor olmamalı, değil mi? Open Subtitles أريد حقوق الفيلم لهذا الكتاب وبما أنكِ إحدى أصدقاء الكاتب لن يشكل الأمر مشكلة ، صحيح؟
    Kalbimi ve ruhumu bu kitabın içine koymuştum, ve o şimdi kıçımın içinde. Open Subtitles سكبت روحي وقلبي على ذلك الكتاب الغبي وهو الآن عالق في مؤخرتي
    Nasıl olduğunu biliyoruz, kim olduğunu biliyoruz, ve nedeninin cevabı, bu kitabın içinde olmalı. Open Subtitles نَعْرفُ هكذا، نَعْرفُ الذين، والجواب إلى الذي، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في هذا الكتابِ.
    Yazıt C aslında bu kitabın içinde gömülü. TED المخطوطات في الواقع هي مدفونة في هذا الكتاب.
    BHÇ, bu yaz açılınca, şüphesiz bu kitabın sonraki bölümünü yazacak. TED ان مصادم الجسيمات العملاق هو حقا، عندما يعمل الصيف القادم، سوف يكتب الفصل التالى فى هذا الكتاب.
    bu kitabın nasıl okunacağını sana okula başlamadan öğretmiştim. - Bana çok şey öğretmedin. Open Subtitles لقد كنت ادرس لك هذا الكتاب عندما كنت فى المدرسة
    Kraliyet donanmasındaki her gemide bu kitabın ve haritaların bir kopyası var. Open Subtitles كُل سفينة في البحرية الملكية لديها نُسخة من هذا الكتاب و هذه الخرائط.
    Söylediğim herşey hayal ürünü gibi olsa da... bu kitabın insanları delirteceğini biliyorum. Open Subtitles رغم كل شئ قلتة أنا أعرف أن هذا الكتاب سيجنن الناس
    En azından senin bu kitabın neler yapabileceğine dair biraz fikrin vardı. Open Subtitles انت على الاقل عندك فكرة عن ما يمكن ان يفعلة هذا الكتاب فى الايدى الصحيحة
    bu kitabın konusu çok iyi değil, değil mi? Open Subtitles هذا الكتاب ليس لديه خطط اكبر , اليس كذلك ؟
    bu kitabın film haklarını istiyorum ve yazarla iyi arkadaş olduğuna göre senin için bu bir sorun olmamalı. Open Subtitles أريد حقوق الفيلم لهذا الكتاب وبما أنك صديقة جيدة للكاتب فذلك لن يشكل مشكلة
    bu kitabın alt başlığı Araçlara ulaşım. TED العنوان الفرعى لهذا الكتاب هو " مدخل للأدوات "
    bu kitabın beni durdurmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لهذا الكتاب بإيقافي ثانيةً
    - bu kitabın bir ismi var mı? Open Subtitles ـ هل لهذا الكتاب عنوان؟
    bu kitabın doğasındaki bir şey beni rahatsız ediyor. Open Subtitles هناك شئ عن طبيعه ذلك الكتاب يقلقنى
    Puro bu kitabın sırtındaydı. Open Subtitles سيجارته كانت موجودة بداخل ذلك الكتاب
    Lambert Lawson bu kitabın yazarını milyonlarca dolara dava ediyordu. Open Subtitles لامبيرت Lawson كَانَ يَقاضي المُؤلفَ هذا الكتابِ لملايينِ الدولاراتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد