ويكيبيديا

    "bu kitapları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الكتب
        
    • تلك الكتب
        
    • الكتب من
        
    Bizimle aynı değerleri savunurken bu kitapları okuyarak daha müsamahakâr oldun. Open Subtitles شاركتنا قيمنا إذاً ومن ثمّ قرأتِ هذه الكتب وبتّ تتساهلين الآن
    Kızlar, bu kitapları yeniden düzenleyelim. Open Subtitles يا فتيات، أريدكم أن تُعيدوا ترتيب هذه الكتب.
    bu kitapları herhangi bir kitabı İngiliz diline olan hakimiyetimi geliştirmek için okurum. Open Subtitles أنا أقرأ هذه الكتب أي كتب لأرتقي بمعرفتي و مستواي في اللغه
    Mike'ın bütün bu kitapları eğlence için mi okuduğunu sanıyorsun? Open Subtitles كنت تعتقد ميكي يقرأ كل تلك الكتب من أجل المتعة؟
    Tanrım, tüm bu kitapları da nereden buldun? Open Subtitles يا إلهى من اين حصلت على كل تلك الكتب .. ؟
    Babam kütüphaneden bu kitapları gönderdi ve teşekkür etti. Open Subtitles أرسل أبى الكتب من المكتبة وهو يقول شكراً
    bu kitapları aldım. Open Subtitles أشتريت هذه الكتب من المركز التجاري اليوم
    Derslere girerek ve bu kitapları okuyarak... vakit kaybedemem. Open Subtitles لا أرغب فى تضييع وقتى مع تلك الفصول و هذه الكتب
    Ben de kütüphaneye gittim ve bu kitapları alanların listesini edindim ve bunu buldum. Open Subtitles لذا ذهبت الى كل مكتبة للجيش وجهزت قائمة لكل الاشخاص الذين قاموا بقراءة هذه الكتب وعندها وصلت الي هذا
    Öğrencilerin bu kitapları okursa ya kaybolur ya da zarar görebilir. Open Subtitles واذا أعطيت هذه الكتب لأولادك أبدا لن أراهم مجددا اذا فعلت , سيتعرضون للضرر ماذا عن هذه ؟
    Tüm bu kitapları, rafları ve tabloları toplayabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك ان تضع فى الصندوق كل هذه الكتب و المحارات و هذه الرسوم وما الى ذلك
    Çok özür dilerim. Önce aramam lâzımdı. bu kitapları okudum. Open Subtitles أنا أسفة جداً, كان يجب أن أتصل أولاً أنا قرأت هذه الكتب
    Gerçekten bu kitapları okudunuz mu, yoksa sadece etkilemek amaçlı mı? Open Subtitles هل حقاً قرأت كل هذه الكتب ؟ أم أنها موجودة فقط لترك الانطباع ؟
    Anne, bu kitapları tamamen kapanmadan kütüphaneye götürmeliyiz. Open Subtitles امي , يجب العوده للمكتبه لكي ارجع تلك الكتب السليمه
    bu kitapları teker teker mi alıyorsun yoksa bir psikolok seti diyince bütün seriyi gönderiyorlar mı? Open Subtitles هل تبتاع كل تلك الكتب بالتجزئة "أو أنك ترسل لإبتياع "مجموعة كاملة التى تأتى مع كل تلك الأعداد ؟
    Çok çalışıyorsun, bütün bu kitapları gözden geçiriyorsun. Open Subtitles أنت تعمل بجد كبير, وقراءة كل تلك الكتب
    Merhaba Malik, bu kitapları tutar mısın? Open Subtitles ماليك امسك هذه الكتب من فضلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد