ويكيبيديا

    "bu kulüp" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا النادي
        
    • هذا الملهى
        
    • هذا النادى
        
    Hayır, Bu kulüp şehirdeki en ateşli yer haline geldi. Open Subtitles لا لست كذلك . هذا النادي أصبح أجمل شيء بالمدينة
    Bu harika olacak, Frank. Bu kulüp ve bu kıyafetlerle, Open Subtitles الأمر يسير بشكل رائع , فرانك هذا النادي وهذه الملابس
    Bakın, sizi temin ederim ki Bu kulüp buzdağının uç noktası. Open Subtitles انظر، أنا أضمن لكم أن هذا النادي هو مجرد غيض من فيض.
    Bu kulüp bir Triad cephesi. Tabii ki çok koruma olacak. Open Subtitles هذا الملهى واجهة للثالوث، وسيكون مشدد الحراسة.
    Bu kulüp bu hayat, artık ben buyum. Open Subtitles هذا الملهى وهذه الحياة هذا ما أنا عليه الآن
    Nerede Bu kulüp? Open Subtitles وبعد ذلك سَأُصبحُ حادة الطبع أين يقع هذا النادى ؟
    Bu kulüp, bu şehir, her şey. Bütün ABD'nin yerinde yeller esecek, değil mi? Open Subtitles هذا النادي هذه المدينة هذه الولايات المتحدة قد تنتهي كلها
    Ya Bu kulüp bizim bütün ihtiyacımızı karşılıyor cebimizden beş kuruş para çıkmıyor ya, karşılığında ne bekliyor? Open Subtitles هذا النادي يوفّر لنا كل ما نحتاج دون أن ندفع شيئاً
    Gördüğünüz gibi Bu kulüp kontrolden çıkmış. Open Subtitles كما ترى , هذا النادي خارج عن السيطرة تماماً
    Bu kulüp çeşitlilik ve kabul görme demektir. Open Subtitles هذا النادي لطالما كان حول الإختلاف والقبول.
    Öyle dedin ama Bu kulüp daha çok yeni ve canlı bir havaya kavuşsun istiyorum. Farklı bir şeyler yap. Open Subtitles لقد قلتها , تريد هذا النادي جديداً إذاً إدمج العروض
    Üzgünüm. Bu kulüp üyelerimiz ve onların misafirleri için. Open Subtitles هذا النادي للأعضاء والضيوف فقط
    Geçen sene Bu kulüp ne kadar kar etti biliyor musunuz? Open Subtitles يَعمَلُ أنت kno yhow كثير هذا النادي جَعلَ السَنَة الماضية؟
    Ve Bu kulüp senin her zaman mutlu olmanı sağlayacak. Open Subtitles وسيبقيكِ هذا النادي سعيدة دائماً
    İnternet araştırmama göre Bu kulüp, yani Chuggers, Güney Padre'nin Studio 54'üymüş. Open Subtitles وفقـا لـ بحثي بـ الأنترنت .. هذا النادي , " تشوجريس " هو الأستديو الـ 54 لـ جنوب بادري
    Bu kulüp benim. O da burada çalıştı. Open Subtitles أنا أملك هذا النادي و هي تعمل به
    Bu kulüp başa bela, demiştim. Open Subtitles قلت لكِ أن هذا الملهى يمثل مشكلة
    Bu kulüp Sayın Neil Menon aitti Open Subtitles هذا الملهى الذي يملكه السيد (نيل مينون).
    Bu kulüp sıktı be. Open Subtitles هذا الملهى فاشل
    Kives, Bu kulüp özel bir yerdir, o yüzden beni utandırma, tamam mı? Open Subtitles كيفز , هذا النادى مميز جداً , إذا لاتحرجنى رجاءً , حسناً؟
    Buraya sadece Bay Egan'ın Bu kulüp üzerinde nasıl bir payı var onu öğrenmeye geldim. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحصل على فهم أكثر . عن دور السيد إيجان فى هذا النادى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد