Bu meclisin, mesru varisi benim. | Open Subtitles | والوريث الشرعي لهذا المجمع |
Bu meclisin, meşru varisi benim. | Open Subtitles | والوريث الشرعي لهذا المجمع |
Sen Bu meclisin düşmanısın ve yaşadığın müddet öyle kalacaksın. | Open Subtitles | أنتِ عدو لهذه الطائفة وستظلين كذلك ما حييتي. |
İlgilendikten sonra da, Bu meclisin başka düşmanı kalmayacak. | Open Subtitles | وحين أفعل ذلك... لن يصبح لهذه الطائفة أعداء. |
Bu meclisin tarih dersine ihtiyacı yok, Kraliçem. | Open Subtitles | هذا المجلس لا يحتاج دروس فى التاريخ ملكتى |
Bürokrasiniz korkakça ve Bu meclisin yönetimini tanımıyorum. | Open Subtitles | إنّكم جبناء بيروقراطين ولا أرى .أيّ سلطة هنا في هذا المجلس |
Bu meclisin Demokratik Parti'ye sadık... | Open Subtitles | كل عضو في هذا المجلس |
Vandal Savage, Bu meclisin bana verdiği yetkiyle seni derhal dünyaya göndermek görevimdir. | Open Subtitles | (فاندال سافدج)، باسم هذا المجلس واجبي أن أعيدك للأرض على الفور |