Bu zulüm, bu nefret, nasıl oldu da bizi buldu? | Open Subtitles | هذه الوحشية ، هذه الكراهية كيف تمكنت منا ؟ |
bu nefret seni yakacak evlat. | Open Subtitles | كل هذه الكراهية ستحرقك، يا ولد. |
bu nefret hep benim bir paçamdı. | Open Subtitles | هذا الكره لطالما كان جزءا مني, |
Şu anki bütün bu nefret benim hatam. | Open Subtitles | كل هذا الكره الآن. إنها غلطتي. |
Bu çocukların kanuni olarak eksiksiz bir soruşturmayı hak etmediğini söylemiyorum, ancak yayılmakta olan bu nefret iki yönlü işliyor. | Open Subtitles | لا أقول أن هؤلاء الأولاد لا يجب أن يلاحقوا بالقانون, ولكن الترويج للكراهية يذهب في كلا الاتجاهين. |
Bütün bu nefret ve öfke senin için iyi değil! | Open Subtitles | كل هذه الكراهية و الغضب ليس في صالحك |
Ve bugün, bu nefret yüzünden ...Pakistan'da suçlu gibi tutuluyor. | Open Subtitles | "واليوم، أجبرت هذه الكراهية Bajrangi" ..to إخفاء مثل مجرم في باكستان. |
bu nefret duygusunu. | Open Subtitles | هذه الكراهية تبدو |
İnsanlar ölecek, diğerleri hastalanacak ve bu, nefret ve nihilizmin dayanaklarını güçlendirmek için yapılacak. | Open Subtitles | ستموت الناس، ويمرض آخرون وسيكون كل هذا لتقديم دافع باعث للكراهية والسلبية |
İnsanlar ölecek, diğerleri hastalanacak ve bu, nefret ve nihilizmin dayanaklarını güçlendirmek için yapılacak. | Open Subtitles | ستموت الناس، ويمرض آخرون وسيكون كل هذا لتقديم دافع باعث للكراهية والسلبية |