ويكيبيديا

    "bu o kadar kolay" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهذه السهولة
        
    • بتلك السهولة
        
    • يكون ذلك سهلاً
        
    • الأمر بهذه السهوله
        
    Hayır. Bu o kadar kolay değil. Aramızda bir şey var, Buffy. Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة.لدينا شيئاً يا بافي شيئاً ليس جميلاً ولكن حقيقياً
    O zaman onlara orada olmanın artık gerekmediğini göster, Hank. Bu o kadar kolay değil. Open Subtitles إذاَ ارهم أنه ليس عليك أن تكون هناك ليس بهذه السهولة
    Bu o kadar kolay olmayacak. Buradan tek çıkış yolu var ve oraya ulaşmak için de beni aşmalısınız. Open Subtitles لن يكُون بهذه السهولة, يوجد هُناك مَخرج واحد هُنا, و عليكَ أن تَتخطاني كي تَعبرهُ.
    Bu o kadar kolay değil! Sadece ikiniz. Riskli olacak. Open Subtitles ليست بتلك السهولة فقط إثنان منكم,ستكون مخاطرة
    Bekleyin, bekleyin çocuklar. Bu o kadar kolay olmayacak. Open Subtitles انتظروا ، انتظروا يا رفاق الأمر ليس بتلك السهولة
    - Bu o kadar kolay değil. - Nedenmiş o? Open Subtitles لن يكون ذلك سهلاً - لم لا؟
    Bu o kadar kolay değil bebeğim. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهوله أيتها الدميه فعليكِ إنتظار قمر الإتصال
    Korkarım Bu o kadar kolay değil, Bayan Castillo. Open Subtitles أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو
    Genelde Bu o kadar kolay şeyler olmaz ama şimdilik tek istediğimiz bu. Open Subtitles أعني أن ذلك لن يكون بهذه السهولة عادة لكن هذا ما نحتاج إليه في الوقت الحاليّ
    Bu o kadar kolay değil. Open Subtitles يقول "مرري لي السكر، أريد الطلاق" إنه ليس بهذه السهولة
    - Bu o kadar kolay değil, baba. Ben senin gibi değilim. Open Subtitles الموضوع ليس بهذه السهولة يا ابي
    Bu o kadar kolay olmayacak bence. Open Subtitles أعتقد بأنّ الأمر لن يكون بهذه السهولة
    Bu o kadar kolay değil, Aditya. Open Subtitles انها ليست بهذه السهولة يا اديتيا
    Hey,Bu o kadar kolay değil, değil mi? Çünkü eminim... Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة ...إذا كنت أنت متأكدا
    Bekleyin, bekleyin çocuklar. Bu o kadar kolay olmayacak. Open Subtitles انتظروا ياجماعة الأمر ليس بهذه السهولة
    - Sanırım Bu o kadar kolay olmayacak. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ الأمر سيكون بتلك السهولة
    Korkarım Bu o kadar kolay değil. Open Subtitles أنا خائف انها ليست بتلك السهولة
    - Bu o kadar kolay mı? - Evet. Open Subtitles هل هو بتلك السهولة ؟
    Bu o kadar kolay değil. Open Subtitles الأمر ليس بتلك السهولة
    Bu o kadar kolay değil. Open Subtitles {\pos(190,230)}لن يكون ذلك سهلاً
    Tilda, kendimizi ne kadar zor kurtardığımız gördün Bu o kadar kolay değildir bu yüzden çok hızlı olmalıyız Open Subtitles تيلدا ),رأيتى كيف يبقى على قيد الحياه) .لن يكون الأمر بهذه السهوله هذا السبب فى إنه يجب التحرك بسرعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد