Bu olanlardan sonra.. Gün boyu olan bunca şeyden sonra.. | Open Subtitles | بعد ما حدث للتو بعد كل ما حدث طوال اليوم... |
Endişe duyduğum kendim değil. Bütün Bu olanlardan sonra bu derece sakin olman şaşırtıcı. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون حقاً هادئاً بعد كل ما حدث |
Tüm Bu olanlardan çıkartabileceğiniz tek bir ders ne olurdu? | Open Subtitles | لو أتيح لكِ أن تشطبي شيئاً واحداً من كل ما حدث ؟ |
Bu olanlardan sonra bence en iyisi herşeyi biraz yavaşlatmak. | Open Subtitles | بمعطى كل ما حدث أظن من الأفضل الإبطاء بالأمور |
Bütün Bu olanlardan sonra bile benim yanımda olmadın. | Open Subtitles | وبعد كل ما حدث مازلت لم تستطِع أن تضعني نُصب عينيك |
Ama kendimizi bütün Bu olanlardan biraz sıyırmamız gerek. | Open Subtitles | لكننا بحاجة للإبتعاد قليلاً عن كل ما حدث. |
Bütün Bu olanlardan sonra her bir polise ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | مع كل ما حدث, أنت بحاجة لكل القوات التي تحصل عليها |
Bu olanlardan sonra, insanlar... acaba Cora Teyze haklı mıydı diye düşünebilirler. | Open Subtitles | لقد فكرت, انه بعد كل ما حدث, ربما يظن الناس... اننى ربما يظنوا ان العمة كورا كانت على حق |
Buna rağmen tüm Bu olanlardan sonra, onunla harcadığım bir dakikayı bile geri vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لأن بعد كل ما حدث... أنا لن أنسى ما قضيته معها كل دقيقة في وقت زواجنا. |
Tüm Bu olanlardan sonra cidden umudunu kesiyor musun? | Open Subtitles | حقاً , ستنهى علاقتنا بعد كل ما حدث لنا؟ . |
Bütün Bu olanlardan sonra uyuyamam. | Open Subtitles | أنا لن أتمكن من النوم بعد كل ما حدث |
Bu olanlardan sonra hâlâ bunda kalmış olmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تتجاوز ذلك بعد كل ما حدث |
Ama bütün Bu olanlardan sonra, ona hala güveniyorsun değil mi? | Open Subtitles | ، لكن بعد كل ما حدث أمازلت تثق بها ؟ |
Bak, bunun bir teklif olmadığını biliyorum ve senin hangi aşamada olduğunu da ama tüm Bu olanlardan ve Emma'dan sonra ben... | Open Subtitles | إستمعي, هذا ليس طلب خطوبة وأنالاأعرف... لكن مع كل ما حدث ومع إيما أنا... -أنا أشعر ... |
Anladım ki, --. Bütün Bu olanlardan sonra, --. | Open Subtitles | رأيت فقط أن بعد كل ما حدث |
Tüm Bu olanlardan sonra. | Open Subtitles | أتعلم , بعد كل ما حدث اشرب |
Kabul et, Rush, bütün Bu olanlardan sonra, senin geri dönmene izin vermemelerinden korkuyorsun. | Open Subtitles | اعترف بهذا (راش) بعد كل ما حدث, انتتخافالايسمحوالكبالعودة. |
Belki biraz dinlenmelisin Sigurdur, bütün Bu olanlardan sonra. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان ترتاح بعد كل ما حدث (سكوريور) |
Bu olanlardan sonra... | Open Subtitles | بعد كل ما حدث |
Tüm Bu olanlardan sonra! | Open Subtitles | بعد كل ما حدث! |