Ayrıca, Bu sırları tutmak korkunç bir sorumluluk. | Open Subtitles | مع ذلك,الحفاظ على هذه الأسرار مسؤلية رائعة |
Bu sırları satabileceğimiz bağlantıların isimlerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أسماء المشترين، يمكننا بيع هذه الأسرار أيضًا |
Belki de bütün Bu sırları bilmem yanlıştır. | Open Subtitles | ربما من الخطاء أن أحتفظ بكل هذه الأسرار |
Ben, Laurel, Bu sırları ve günahları kalbimden içeri aldım. | Open Subtitles | وأنا، لوريل، اتخذت تلك الأسرار والخطايا إلى قلبي. |
Mulgarath Bu sırları ele geçirmeden durmaz, ...bundan dolayı da sen ve ailen ölüm tehlikesi içindesiniz. | Open Subtitles | "مولجاراث " لن يمنعه شيء من الحصول على تلك الأسرار و لهذا السبب أنتما و عائلتكما في خطر مقدح |
Bu sırları. | Open Subtitles | هذا الغموض |
Bu sırları sadece iki kişi biliyordu: | Open Subtitles | شخصان فقط كانا يعرفان عن هذه الأسرار: |
Bu sırları anlatmak için henüz hazır değilsin? | Open Subtitles | أنت غير مستعد لإخباري عن هذه الأسرار ؟ |
Yani, Orion'ı bulabilirsek o zaman belki Bu sırları kafamdan atabilir ve eski hayatıma dönebilirim. | Open Subtitles | (أقصد ، أذا كان بإمكانها إيجاد (أورايون ربما بإمكانى اخراج هذه الأسرار من رأسى و أعود لحياتى السابقة |
Artık Bu sırları saklamak istemiyorum | Open Subtitles | ولم أعد أريد أن أخفي تلك الأسرار |
Tüm Bu sırları ortaya çıkarmaya niyetli birini. | Open Subtitles | شخص مستعد لكشف تلك الأسرار |
Eğer Don Falcone Bu sırları saklamak için Müdür Loeb ile çalışıyorsa ve ben size yardım edersem patronuma ihanet etmiş olurum. | Open Subtitles | لو السيد (فالكون) كان بعمل مع... المفوض (لوب) ليحافظ على تلك الأسرار الخفية وسأساعدك بكشفهم، سأكون قد خنتُ راعيّ |
Bu sırları. | Open Subtitles | هذا الغموض |
Bu sırları. | Open Subtitles | هذا الغموض. |