ويكيبيديا

    "bu saçmalığı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الهراء
        
    • هذه التفاهات
        
    • بهذا الهراء
        
    • لهذا الهراء
        
    • هذا الكلام الفارغ
        
    • ذلك الهراء
        
    • هذه السخافة
        
    • عن الهراء
        
    • بهذه المهزلة
        
    • هذة الفضلات
        
    • لهذا التاريخ السخيف
        
    • لهذا الهُراء
        
    • بهذه التفاهات
        
    Erkekçe bir yardıma ihtiyacın olabileceğini düşündüm, Bu saçmalığı durdurmanı sağlayacak bir babaya. Open Subtitles اعتقدت أنك بحاجة إلى تأثير رجولي تحتاج أباً يجعلك تتوقّف عن هذا الهراء
    Yönetimin neden her altı ayda bir, Bu saçmalığı istediğini anlamıyorum. Open Subtitles انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر
    Evinde oturup Bu saçmalığı kabul edenler asıl aptal olanlar. Open Subtitles الناس الذين يصدقون هذا الهراء في منازلهم، هم أناس حمقى
    Bu saçmalığı kesebilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا ان نطفىء هذه التفاهات من فضلكم؟
    Cathy Moore'u tanırdım. Bana Bu saçmalığı yutturamazsın. Open Subtitles اعرف كاثي مور جيدا لا تحاول ان تستغفلني بهذا الهراء
    - Dışarı! Kesin Bu saçmalığı! - Bana o sataştı! Open Subtitles أنت، أخرج من الملعب لا مكان لهذا الهراء في الفريق
    Artık hepimiz eve dönüp birlikte yaşayabilir ve yalnız yaşamakla ilgili tüm Bu saçmalığı unutabiliriz. Open Subtitles ويمكننا الآن العودة لبيتنا والحياة سوياً ونسيان كل هذا الهراء بخصوص الحياة بمفردك
    2 kilo,devam et. ve Bu saçmalığı bırak. Open Subtitles 4أرطال ، استمر ، تحرك ن توقف عن هذا الهراء
    Bu saçmalığı, kendilerini özel hissetmek için yapıyorlar. Open Subtitles ومن ثم يصنعون هذا الهراء الغبيّ للشّعور بالتميز
    Şimdi Bu saçmalığı kesip Rıza'yı ailenin bir üyesi gibi görmeye başlamanı istiyorum. Open Subtitles والان اريدك ان تسقطى هذا الهراء وتعامليه كفرد من العائلة
    Ve benim yanımda olduğunuz zaman, Bu saçmalığı duymak istemiyorum. Open Subtitles وعندما تكونون معي، لا أريد أن أسمع أي من هذا الهراء
    Bu saçmalığı durdurmak için Navarro sizi önerdiğinde... Open Subtitles وعندما اقترح النقيب نافارو ان تأتوا لتدحضوا هذا الهراء
    Sözlü ya da sözsüz taahhütlerine saygı göstermek istiyorsun ama Bu saçmalığı boşver, tamam mı? Open Subtitles وتريد أن تحترم الاتفاقيّات المسجّلة والغير مسجّلة, ولكن يجب أن تنسى هذا الهراء,
    Bütün Bu saçmalığı güzel, büyük, parlak, neon lambalı bir içki gibi düşün. Open Subtitles اعتقد ان كل هذا الهراء عظيم الشراب الكبير والساطع والممتع
    Bırakın Bu saçmalığı. Kefaletimi ödedikten sonra da dua edebilirsiniz. Open Subtitles توقفي عن هذا الهراء يمنكم ان تـُصلوا بعد أن تدفعي الكفاله
    Beni arayacağını söyleyeyim ve Bu saçmalığı aşalım. Open Subtitles لنقل فقط أنك ستتصل بي و نترك كل هذا الهراء
    Zaten tüm Bu saçmalığı kim okumak ister ki? Open Subtitles من الذى يريد القراءة عن عن كل هذه التفاهات على أى حال ؟
    Benimle ilgili Bu saçmalığı okumakla meşgûldüm. Ne yapıyorsun? Open Subtitles لقد كنت منشغلاً أقرأ هذه التفاهات عني وما تفعله
    Merak ediyorum, Bu saçmalığı neden benim seneme denk getirdin. Open Subtitles كنت أتسائل فقط عن سبب قيامكِ بهذا الهراء فى العام الخاص بى
    Bu saçmalığı, çocuklara yaymakla ne halt ettiğinizi sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظنون بحق الجحيم انكم تفعلون تروجون لهذا الهراء للإطفال؟
    - Bu saçmalığı nasıl dinliyorsunuz? Open Subtitles يالهى، كيف يمكن للناس الاستماع الى هذا الكلام الفارغ
    Sonra Bu saçmalığı söyleyen kendine gey bu adamı tutuyorsunuz. Open Subtitles وهنا هذا الرجل الشاذ شخصياَ ويقول ذلك الهراء ؟
    Bu saçmalığı görmesine gerek yok. Open Subtitles هي ليست بحاجة لرؤية هذه السخافة.
    Tamam, Bu saçmalığı keselim, suyu kapatalım ve bodrumdan dışarı pompalayalım. Open Subtitles حسناً، كفّوا عن الهراء الآن ولنقطع المياه ونصفّي السرداب من المياه
    Açık olmak gerekirse siz ikiniz eğer bir daha benim vakama Bu saçmalığı bulaştırırsanız ikinizi de programdan attırırım. Open Subtitles ...هذا صحيح، وكي أكون واضحاً إن قمتما بهذه المهزلة في حالةٍ أخرى من حالاتي فسأطردكما من البرنامج كلاكما
    Bu saçmalığı kesin! Open Subtitles أبعد هذة الفضلات من هنا
    Veya gerçek polis memurları gibi . davranıp Bu saçmalığı bitirirsiniz. Open Subtitles -لوضع حد لهذا التاريخ السخيف
    Bu saçmalığı artık daha fazla dinleyemeyeceğim. Open Subtitles لَم يعُد باستطاعَتي الاستماع لهذا الهُراء
    Sana Bu saçmalığı anlatanın bana bir garezi olsa gerek. Open Subtitles أيما أخبركَ بهذه التفاهات لا بُدَ أنهُ يُضمرُ لي الشَر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد