bu salonun etrafına bir göz atın. Size göre en az ilginç olan kişiye bakın ve onunla bir sonraki kahve molasında ilişki kurun. | TED | أريدكم أن تنظروا حولكم في هذه الغرفة وأريدكم أن تتعرفوا على شخص واحد على الاقل مثير للاهتمام وأريدكم أن تتواصلوا معهم في الاستراحة القادمة |
Şimdi, bu salonun içini dolduran temiz havayı içinize çekin. | TED | خذوا نفساً الآن .. من هذا الهواء النظيف في هذه الغرفة |
bu salonun içindeki herkes bu işe katılsaydı, ne yapılabileceğini kim bilebilirdi ki? | TED | إذا كان كل شخص في هذه الغرفة اشترك، ومن يدري ماذا يمكن أن نفعل؟ |
Siz muhtemelen her zaman sanal gerçekliğin gerçek olmadığını anlarsınız, bir em için ise, sanal gerçeklik size bu salonun hissettirdiği kadar gerçektir. | TED | أولًا، بينما قد تلاحظون دومًا بأن الواقع الافتراضي ليس حقيقيًا بأكمله، بالنسبة إلى إم، يمكنُ أن تشعر بالواقع كما تشعرُ هذه الغرفة إليكم حاليًا أوكما يشعرُ أي شيء في أي وقتٍ مضى. |
Bay Szyslak, kimse size inanmadığında size inanan ve muhtemelen bu salonun içinde olan bir insan olmalı. | Open Subtitles | سيد (سيزلاك)، لابدّ أن هناك شخصاً في هذه الغرفة آمن بك حين يؤمن بك أحد |