| Belki bu sayıyı açıklamak sadece teknik bir mesele, uzmanlardan başka hiç kimseyi ilgilendirmeyen teknik bir detay. | TED | ربما شرح هذا الرقم مجرد مسألة تقنية تفاصيل تقنية تهم الخبراء ولكن غير متعلق بأي احد آخر |
| O bu sayıyı açıklamak için on yıllar boyunca çalıştı, ama asla başaramadı, ve neden başaramadığını biz biliyoruz. | TED | وعمل لعقود محاولاً تفسير هذا الرقم ولكنه لم ينجح ونحن نعلم لماذا |
| Ama ben hiç çalışmadığım kadar sıkı çalışsaydım, bu sayıyı milyonlara çıkarabilirdim. | TED | ولكن إذا عملت بجهد أكثر من أي وقت مضى، فيمكنني أن أوصل هذا الرقم إلى الملايين. |
| Ve eğer bu sayıyı takdir ederseniz, beyindeki kabloların yanlış bağlanması için epey potansiyel olduğunu görürsünüz. | TED | فإذا اعطيتم هذا الرقم حق قدره، ستدركون ببساطة القابلية الهائلة لتشابك اسلاك المخ بشكل خاطئ. |
| Eğer bu sayıyı yarıya düşürürsek, 80 odadan bahsediyor olacağız. | Open Subtitles | حتى وإن قطعنا هذا الرقم إلى النصف فإننا نأخذ 80 غرفة للشخص |
| Hollywood ve Meclis, bu sayıyı telif hakkı zararlarını azaltmak için toplandığında matematiksel olarak hesapladı. | TED | هوليوود والكونغرس استنتجوا هذا الرقم رياضياً مرة أخرى عندما اجتمعا مؤخراً للعمل على تحسين الأضرار التي تصيب حقوق النشر وتقديم هذا القانون |
| bu sayıyı şöyle düşünelim, Andrew'ın, Stanford'da ders vererek aynı sayıda öğrenciye ulaşması 250 yılını alacaktı | TED | لنضع هذا الرقم في السياق، بالنسبة لأندرو ليصل لنفس حجم الدارسين بتدريس فصل بجامعة ستانفورد، فقد يحتاج ل 250 عاماً ليفعل ذلك. |
| bu sayıyı en üst sol konuma koyalım, böylece kullandığımız satır ve sütunla eş konumda bulunsun. | TED | لنضع هذا الرقم في أعلى اليسار بحيث يتطابق مع الأسطر و الأعمدة التي اعتدنا الحصول عليها . |
| Sayılar,Hepsinde sayı var,tamam mı? bu sayıyı söyle.Dört. | Open Subtitles | ارقام , جميعها ارقام هذا الرقم اربعة |
| Radyoaktif serpintinin uzun vadede her ne kadar hasar verecek olsa da hava koşullarına bağlı olarak, bu sayıyı ikiye katlayabilir. | Open Subtitles | لكن الأضرار طويلة المدى ...الناتجة من الإشعاع الذرى قد تضاعف هذا الرقم هذا يعتمد على أحوال الأرض |
| Belki Vikram bu sayıyı düşürebilir. | Open Subtitles | لكن ربما " فيكرام " يستطيع تحجيم هذا الرقم |
| Bu kez karesini hesaplamak yerine, bu sayıyı istediğiniz bir üç basamaklı sayıyla çarpmanızı istiyorum, fakat ne ile çarptığınızı bana söylemeyin -- sadece rastgele bir üç basamaklı sayıyla çarpın. | TED | و بدلاً من تربيع الرقم هذه المرة، ، أريدكم أن تأخذوا هذا الرقم و تضربوه بأي رقم تريدونه من ثلاث خانات، ولكن لا تخبروني بماذا ضربتموه -- فقط اضربوه بأي رقم عشوائي من ثلاث خانات. |
| bu sayıyı anlat, 11:11. | Open Subtitles | أخبرني بشأن هذا الرقم 11 - 11، |
| bu sayıyı sakın unutmayın. | Open Subtitles | تذكري هذا الرقم |
| - bu sayıyı unutma. | Open Subtitles | لا تنسى هذا الرقم. |
| ... Aklında tut bu sayıyı ! | Open Subtitles | تذكر هذا الرقم |
| - bu sayıyı her yerde görüyorum. | Open Subtitles | -أنا أرى هذا الرقم بكل مكان . |