Biliyorsunuz Bu seçimler için halkın yanında olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني أريدُ أن أكون مع أُناسي .في هذه الإنتخابات |
Bu seçimler için çok para harcadım. | Open Subtitles | لقد صرفت كثيراً جداً في هذه الإنتخابات |
Bu seçimler şaka olamaz. | Open Subtitles | هذه الإنتخابات لن تكون أضحوكة |
Aramızda açık ve dürüst bir diyalog olmasaydı, Bu seçimler önümüzdeki dört yıl boyunca fil gibi aramıza girecekti. Kelime oyununu kasten yaptım. | TED | وبدون حوار مفتوح وصادق بيننا، كانت هذه الانتخابات ستكون المشكلة الواضحة طيلة السنوات الأربع القادمة، والتورية مقصودة. |
Bu seçimler Los Angeles'te asayişin geleceğini belirleyecek. | Open Subtitles | هذه الانتخابات تحدد مستقبل استتباب الأمن بالمدينة. |
Bu seçimler aslında bizi iki tehlikeli yan etkiyle bıraktı. | TED | وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة. |
Tariq'ın Bu seçimler hakkında ne kadar gürültü çıkardığını düşünürsek çok da zor olmaz. | Open Subtitles | بالنظر لمدى صخب (طارق) على هذه الإنتخابات, لن يكون الأمر بتلك الصعوبة |
Bu seçimler boyunca ilk kez elektronik oylama ile oy atıldı. | Open Subtitles | الأصوات التي كانت يلقي لأول مرة ... خلال هذه الانتخابات ... من خلال التصويت الإلكتروني .. |
Fakat Bu seçimler olaysız geçmeli. | Open Subtitles | لكن هذه الانتخابات يجب أن تسير بسلاسة |
Bu seçimler şaka gibi. | Open Subtitles | هذه الانتخابات مهزله |
Bu seçimler çok önemli. | Open Subtitles | هذه الانتخابات بالغة الأهمية |
Daha iyi ya da daha kötü için, ve sandığınızdan da yakın bir zamanda Bu seçimler bize bağlı olacak. | TED | للأفضل أو للأسوأ ، و أقرب مما تتصور ، هذه الخيارات ستكون متروكة لنا. |
Evet, Bu seçimler kolay olmadı. | Open Subtitles | هذه الخيارات ليست سهلة |