ويكيبيديا

    "bu sebepten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و لهذا السبب
        
    • ولهذا السبب بالذات
        
    • لإبلاغك إنه
        
    • أن لا أسهب
        
    İşte Bu sebepten dolayı bunu kendime saklamak istedim. Open Subtitles أقصد أنني حاولت أن أقول لنفسي و لهذا السبب بالضبط
    Ve Bu sebepten ötürü, bir adam annesinden ve babasından ayrılmalı ve eşine katılmalıdır. Open Subtitles و لهذا السبب يجب على الرجل ان يترك امه و ابيه و يلتحق بزوجته
    - Bu sebepten dolayı... kapsülün içine bir çeşit ölümcül toksin ekledim. Open Subtitles و لهذا السبب أيضا يوجد في داخل الكبسولة بضع قطرات من مادة سامة مميتة
    Bundan dolayı son derece minnettarım ve tam da Bu sebepten dolayı davranışlarının sorumluluğunu üstlenmelisin. Open Subtitles في الواقع ،أكن لك عميق الإمتنان ولهذا السبب بالذات شعرت بالحاجة لتحمل مسئولية أفعالي ..
    "Sevgili Ted, Massachusetts Eyaleti üzülerek beyan etmektedir ki hukuki statünüzdeki dikkatsizlik sebebiyle Tami Lynn McCafferty ile olan evliliğiniz devlet tarafından tanınmamakta ve dolayısıyla geçersiz, Bu sebepten de feshedilmiş sayılmaktadır." Open Subtitles "عزيزي (تيد)، تتأسف ولاية (ماستشوست) لإبلاغك إنه نظراً لخطأ غير معتمد بخصوص حالتك القانونية أن زواجك من (تامي لين ماكفرتي) غير معترف بهِ من قبل الولاية
    Bu bir yetkinlik celsesi, Bay Bohannon, mahkeme değil ve Bu sebepten dolayı da kurul benden işlediğiniz cinayetler üzerinde çok durmamamı söyledi ama kayıtlara geçmesi için birer birer sayacağım. Open Subtitles هذه جلسة إستماع سيد،" بوهانون" وليست محاكمة قانونية، كما أوعز لى المجلس أن لا أسهب في الحديث عن جرائمك لكن لا بد لي، من ذكرها للعلم فقط
    Bu sebepten dolayı eski yönlerimden feragat edip her şeye el atıp Defiance başkanlığına adaylığımı koyuyorum. Open Subtitles و لهذا السبب أتخلى عن طرقي السابقة و أدخل التحدي
    Tam da Bu sebepten, seni Comcast yönetim kuruluna çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles و لهذا السبب تماماً علينا أن نجد طريقة لضمك لمجلس الإدارة (في (كومكاست
    Bu sebepten bir hapishane hücresine yollanmanızı gerekli görüyorum, Bay Scofield. Open Subtitles و لهذا السبب أرى أنه يجب أن تذوق طعم السجن يا سيد (سكوفيلد)
    Bu sebepten bir hapishane hücresine yollanmanızı gerekli görüyorum, Bay Scofield. Open Subtitles و لهذا السبب أرى أنه يجب أن تذوق طعم السجن يا سيد (سكوفيلد)
    Onların yapmadıkları ise, vücuda yığınla kemoterapi, radyasyon ve zehirler yüklemek ve zaten zayıflamış olan bağışıklık sisteminde daha fazla soruna yol açmak - kişi Bu sebepten kanser oluyor zaten. Open Subtitles مالذي لا تقوم به هو عدم تحميل أعباء من العلاج الكيميائي، و اﻹشعاعي و السُمّي إلى الجسد لخلق المزيد من المتاعب لجهاز المناعة. - الذي هو ضعيف و هش في اﻷصل و لهذا السبب يصاب الشخص بالسرطان.
    Bundan dolayı son derece minnettarım ve tam da Bu sebepten dolayı davranışlarının sorumluluğunu üstlenmelisin. Open Subtitles في الواقع ،أكن لك عميق الإمتنان ولهذا السبب بالذات شعرت بالحاجة لتحمل مسئولية أفعالي ..
    "Sevgili Ted, Massachusetts Eyaleti üzülerek beyan etmektedir ki hukuki statünüzdeki dikkatsizlik sebebiyle Tami Lynn McCafferty ile olan evliliğiniz devlet tarafından tanınmamakta ve dolayısıyla geçersiz, Bu sebepten de feshedilmiş sayılmaktadır." Open Subtitles "عزيزي (تيد)، تتأسف ولاية (ماستشوست) لإبلاغك إنه نظراً لخطأ غير معتمد بخصوص حالتك القانونية أن زواجك من (تامي لين ماكفرتي) غير معترف بهِ من قبل الولاية
    Bu bir yetkinlik celsesi, Bay Bohannon mahkeme değil ve Bu sebepten dolayı da kurul benden işlediğiniz cinayetler üzerinde çok durmamamı söyledi ama kayıtlara geçmesi için birer birer sayacağım. Open Subtitles هذه جلسة إستماع سيد،" بوهانون" وليست محاكمة قانونية، كما أوعز لى المجلس أن لا أسهب في الحديث عن جرائمك لكن لا بد لي، من ذكرها للعلم فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد