ويكيبيديا

    "bu seferlik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه المرة
        
    • هذه المرّة
        
    • هذه المره
        
    • هذة المرة
        
    • لهذه المرة
        
    • هذهِ المرة
        
    • تلك المرة
        
    • هذا الوقتِ
        
    • لهذه المرّة
        
    • هذا المرة
        
    • وبتلك المناسبة
        
    • ندعه الشريحة هذا الوقت
        
    Eminim bu seferlik aile değerleri meselesini bir kenara bırakabilirsin. Open Subtitles مؤكد أن بإمكانك التغاضي عن مبادئك العائلية هذه المرة فحسب
    Ya bu sefer sadece bu seferlik rapor göndermesek ne olur? Open Subtitles ماذا لو هذه المرة, هذه المرة الوحيدة, لا نقوم بإرسال تقرير؟
    bu seferlik, verilen fırsatla, avcı olan timsah oldu. Open Subtitles هذه المرة , عندما تتاح لها الفرصة , أصبح التمساح الصياد.
    Bu az önce, gündeme gelen bir konu. bu seferlik soru olmayacak. Open Subtitles أريد لهذا أن يكون إطلاعاً بالمستجدّات فحسب ولن يتمّ استقبال أيّة أسئلة في هذه المرّة
    İşini bir kenara bırakamaz mısın? bu seferlik ? Open Subtitles الا تستطيع ان تنسى عملك لفتره قليله هذه المره فقط
    Sadece bu seferlik bir tek atarım. Open Subtitles ولكن هذه المرة فقط وسوف يكون لها هيئة التصنيع العسكري.
    bu seferlik açık fikirli olacağım ama, gelecek sefer gündoğumunda eve geldiğinde problemimiz var demektir. Open Subtitles حسناً ، سوف أكون متفتحة الذهن هذه المرة ولكن المرة القادمة التي تأتي فيها المنزل في طلوع الشمس سوف يكون هناك مشاكل
    Wong Kei-ying, bu seferlik merhamet ediyorum. Open Subtitles كى وونغ يينغ ، سوف اكون رحيما هذه المرة.
    bu seferlik, gizli tekniğimi size öğreteceğim. Open Subtitles فقط هذه المرة , انا ساقوم بتعليمكم مهارتي السرية
    Sadece bu seferlik. Open Subtitles فقط هذه المرة,ما لا يعرفه فرولو لا يؤذيك
    Sadece bu seferlik. Open Subtitles فقط هذه المرة,ما لا يعرفه فرولو لا يؤذيك
    bu seferlik suçunu ve sorumluluğunu bir kenara bırakıyoruz. Open Subtitles نحن لن نُناقش أحتمالات . الذنب أو العقاب هذه المرة
    Sadece kendinizi şanslı sayın... bu seferlik. Open Subtitles أنتم فقط اعتبروا أنفسكم محظوظين.. هذه المرة
    Ben de kalpsiz değilim. Zamanla beni tanırsınız. bu seferlik izin vereceğim. Open Subtitles وأنا أملك قلب كما سترين سأساعدكِ هذه المرة
    Lütfen, lütfen, kuralları bozan... biri olabilir misin, sadece bu seferlik? Open Subtitles رجاءً، رجاءً، هل يمكن ان تَكُونُ الرجلَ الذي يَكْسرُ القواعدَ، هذه المرة فقط؟
    Ama düşündüm de belki bu seferlik bir sorun olmaz. Open Subtitles لكنني أملت أن ربما هذه المرة لا بأس بذلك
    Benim için biraz büyük ama bu seferlik bunu göz ardı edebilirim. Open Subtitles كبيرة إلى حدٍّ ما لذوقي ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَغْفرَ هذا هذه المرة فقط
    En iyisi senin daha fazla laboratuarda kalman, bu seferlik. Open Subtitles من الأفضل أن... تبقِ في المختبر قليلاً فقط هذه المرّة
    Yalnızca bu seferlik, temiz bir sabıkayla gideceksin. Open Subtitles هذه المرّة فقط حتّى تذهب بعيداً بسجلٍ نظيف
    Efendim bu seferlik bunu atlasak olmaz mı. Open Subtitles سيدى هل استطيع ان لا افعل ذلك هذه المره ؟
    bu seferlik hepsi bu sanırım. Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شئ , هذة المرة
    3 ay yakın bir zaman değil. Ve bu da bu seferlik. Open Subtitles ثلاثة شهور ليست قريبة وهذا بالنسبة لهذه المرة فقط
    Tamam, sana yardım edeceğim. Ama yalnızca bu seferlik. Yaparken sonradan birbirimize bağlanmayacağız. Open Subtitles حسنا ، سوف أساعدكِ هذهِ المرة فقط ولكننا لن نتعانق عندما ننتهي
    bu seferlik almana izin veriyorum. Open Subtitles سأدعك تحتفظ بهم تلك المرة.
    bu seferlik boş veriyorum. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنا سَأَتْركُه يَذْهبُ هذا الوقتِ.
    Sadece bu seferlik... benim evimi kullanabiliriz. Open Subtitles لهذه المرّة فقط ولأنّ المكوّن رائع للغاية، سنقوم بطبخه في منزلي
    Belki bu seferlik... Open Subtitles من تناول العشاء معها ربما هذا المرة
    bu seferlik affedeyim. Open Subtitles ندعه الشريحة هذا الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد