Görünüşe göre bu sembolleri araştıran başka biri daha varmış. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحداً آخر كان يبحث في شأن هذه الرموز. |
bu sembolleri daha önce görmemiştim, ya siz? | Open Subtitles | لم أرى هذه الرموز من قبل , ألست كذلك أيضاً ؟ |
bu sembolleri ayrıntılı olarak gösteren bir monitör var mı? | Open Subtitles | هل هناك لوحة عرض توضح هذه الرموز والتفاصيل ؟ |
Yani, eserlerinde, küresel kültürü, küresel kent kültürünün eleştirmenini temsil eden bu sembolleri görmek, pek de şaşırtıcı değil. Eserinin en önemli noktası onun, ince ayrıntılarla temsil etme arzusu. | TED | لذلك فإن رؤية هذه الرموز متمثلة في أعماله احتفالاً بالثقافة العالمية، ونقداً للثقافة العالمية المتحضرة، ليس بأمر مُفاجىء، ولكن حقاً في أعماق عمله تتمثل رغبته بالتمثيل الدقيق. |
Ancak bu sembolleri çözemiyorum... | Open Subtitles | لكنْ تبقى هذه الرموز أعجز عن فهمها |
Ama bu sembolleri anlama yeteneği olan biri | Open Subtitles | لكنه شخص لديه القدرة لفهم هذه الرموز |
Ve elbette hepimiz bu sembolleri anlayabilecek kapasiteye sahibiz. | TED | و بالطبع، كلنا قادرين على فهم هذه الرموز (ضحك) |
bu sembolleri görüyorum sürekli sekizini birden. | Open Subtitles | ...أستمر في رؤية هذه الرموز ثمانية منهم |
bu sembolleri ortaçağla ilgili bir dizi kitapla birlikte onun evinde bulduk Collins Bey. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدنا هذه الرموز في شقتها، سيّد (كولينز)، بالإضافة لبعض الكتب عن تاريخ العصور الوسطى. |
Güney Afrika'da Ndebele kadınları evlerini parlak renklere boyamak için bu sembolleri ve geometrik desenleri kullanıyor ve Zulu kadınları bu sembolleri boncuklara işliyorlar ve boncuklardan da bilezik ve kolye yapılıyor. | TED | في جنوب أفريقيا نساء (نديبيلي) يستخدمون هذه الرموز و الأنماط الهندسية الأخرى لطلاء منازلهم بألوان زاهية و نساء (الزولو) يسخدمون الرموز في الخرز التي ينسجونها في شكل أساور وقلادات. |
Maui bu sembolleri kendini seçtiğini söyledi. | Open Subtitles | ماوي) قال أنك) .إخترت هذه الرموز بنفسك |