bunu yapmaktan hoşlanmıyorum fakat Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | يبدو أنك غير معجبة بهذا الآن ولكن هذا من أجل مصلحتك. |
Ben size iyi şeyler dileyen sakın kapatma, Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | أنا من سيحقق أمنياتك لا تغلقي الهاتف, هذا من أجل مصلحتك |
Bu senin iyiliğin için. Yatağın dışında emeklemek sana göre değil. | Open Subtitles | هذا لمصلحتك وحفك خارج السرير ليس جيداً لك |
Bu durumda, üzgünüm Artie ama Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | بهذه الحالة , انا متأسفة يا ارتي , لكن هذا .لمصلحتك |
- Cody Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | -كودي), انها لمصلحتك) -عزيزي, لا تقلق |
- Hayır üzgünüm ama Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | - لا، أَنا آسفُ، لكن هذا من أجل فائدتكَ الخاصة. |
Bu senin iyiliğin için Lemon. Avery ve benim sahip olduklarıma sen de sahip ol istedim. | Open Subtitles | إنه لصالحك يا (ليمون) أريدك أن تنعمي بنفس سعادتي! |
Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | هذا من أجل مصلحتك. |
Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | هذا من أجل مصلحتك الخاصة. |
Sakin ol, Howie. Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | اهدئ (هاوي) هذا من أجل مصلحتك |
- Bu senin iyiliğin için ve senin için ne gerekirse yaparım. | Open Subtitles | . هذا لمصلحتك .و لأجلك , سأقوم بما يتطلبه الأمر |
Bu senin iyiliğin için. Gerçeği gör, Kate. | Open Subtitles | نحن نقوم بتدخل مواعدة هذا لمصلحتك |
Bu senin iyiliğin için.Sen dışarı çıkma herşeyi mahvediyorsun ...tehlikelisin sen orda. | Open Subtitles | هذا لمصلحتك , لا يمكنك التواجد هناك |
Çekil üstümden! - Bu senin iyiliğin için direnmeyi kesip al! | Open Subtitles | هذا لمصلحتك لذا كن مطيعاً وتعاطاها |
Bu senin iyiliğin için. | Open Subtitles | من أجل فائدتكَ الخاصة |
Bu senin iyiliğin için, Michael. | Open Subtitles | إنه لصالحك يا (مايكل) |