ويكيبيديا

    "bu son şansın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه فرصتك الأخيرة
        
    • هذه آخر فرصة
        
    • هذه هي فرصتك الأخيرة
        
    • هذه فرصتكَ الأخيرة
        
    • الفرصة الأخيرة
        
    • هذه فرصتكِ الأخيرة
        
    • إنها فرصتك الأخيرة
        
    • هذه فرصتك الاخيرة
        
    • هذه آخر مرة
        
    • هذه أخر فرصة لك
        
    • هذه فرصتك الاخيره
        
    • إنها فرصتكَ الأخيرة
        
    Gideceğimiz yeri düşününce belki de Bu son şansın Open Subtitles لن نسافر إلى منتجع ربما هذه فرصتك الأخيرة
    Bak, Bu son şansın. Bu herifin neyin peşinde olduğunu bana söyle,.. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة ,لتخبرني عما يبحث عنه هذا الرجل
    Bu son şansın. O kapıdan çıktıktan sonra sana yardım edemem. Open Subtitles هذه آخر فرصة لكِ، بعدما أخرج من هذا الباب بالضبط، لا يمكنني مساعدتك
    Bu son şansın, bir sorunun varsa bana anlat. Open Subtitles هذه هي فرصتك الأخيرة إذا لديّك مشكلة، أخبرني.
    Değer verdiğin her şeyi kurtarmak için Bu son şansın. Open Subtitles هذه فرصتكَ الأخيرة لتنقذ كل ما هو عزيز عليك
    Bu son şansın olabilir. Arabadan çık ve onu kafasından vur. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون الفرصة الأخيرة إخرج من السيارة وإضربه في الرأس
    Tamam, Bu son şansın. Hazır mısın? Open Subtitles حسناً , هذه فرصتكِ الأخيرة أمستعدة؟
    Anlaşmak için Bu son şansın. Aksi halde bir hırsızdan farkın yok demektir. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة لعقد اتّفاق، وإلّا لن تكون سوى لصٍّ.
    Karşılıklı çalışmayı reddettiğinde başka bir şansımız kalmıyor. Nasıl olduğunu biliyorsun. Bu son şansın. Open Subtitles لن تترك لنا خياراً إذا لم تتعاون معاً أنت تعرف الإجراءات، هذه فرصتك الأخيرة
    Bu son şansın, yoksa öldürürüz seni. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة قل لي وإلا قتلناك
    Pekala ibne Chambers. Bu son şansın. Open Subtitles حسناً شامبرز هذه فرصتك الأخيرة
    Aklında olsun, Bu son şansın. Open Subtitles ضع هذا في اعتبارك هذه فرصتك الأخيرة
    Bu son şansın. O kapıdan çıktıktan sonra sana yardım edemem. Open Subtitles هذه آخر فرصة لكِ، بعدما أخرج من هذا الباب بالضبط، لا يمكنني مساعدتك
    Çok uzun bir süre, kendine iyi bir şey yapabilmek için Bu son şansın. Open Subtitles لربما ستكون هذه آخر فرصة لكَ لعمل شيء جيد لكَ منذ مدة طويلة جداً جداً
    - Bak, beni koruma gibi taşıman için Bu son şansın. Open Subtitles هذه آخر فرصة لك لترافقني بأسلوب الحارس الشخصي
    Seni kurtarmaya kimse gelmiyor. Bu, son şansın. Open Subtitles لن يأتي أحدٌ لإنقاذك هذه هي فرصتك الأخيرة
    Kruvazör her an burada olabilir Adrian Bu son şansın. Open Subtitles الطراد ستعمل هنا في أي لحظة الآن، أدريان. هذه هي فرصتك الأخيرة.
    Teslim olmak için Bu son şansın. Gerçi hala can atıyorum... Open Subtitles هذه فرصتكَ الأخيرة .للإستسلام،فإنّيلازلتُأريد .
    Bu son şansın olabilir. Arabadan çık ve onu kafasından vur. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون الفرصة الأخيرة إخرج من السيارة وإضربه في الرأس
    Bu son şansın. Open Subtitles هذه فرصتكِ الأخيرة
    Bu son şansın evlat. Open Subtitles إنها فرصتك الأخيرة بني
    Bu son şansın. Bomba nerede? Open Subtitles هذه فرصتك الاخيرة اين القنبلة ؟
    Bu son şansın, Vernon. Son! Open Subtitles هذه آخر مرة يا فورنين أخر مرة
    Bu son şansın. Open Subtitles هذه أخر فرصة لك
    Olağanüstü askeri sicilini ve bu yüce milleti korumaya... kendini adamış olmanı göz önüne alıyorum... ama Bu son şansın. Open Subtitles الان , انا اضع فى اعتبارى ... سجلك العسكرى الرائع والتزامك بامن هذه الامه العظيمه ... لكن هذه فرصتك الاخيره
    Bu son şansın. Open Subtitles اسمع, إذا أردت أن تحصل على فرصة فعليكَ أن تسرع. إنها فرصتكَ الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد