ويكيبيديا

    "bu türde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا النوع من
        
    Biliyorum bu türde bir kararı bir başkası olmadan kendi veremez. Open Subtitles اعلم , ان هذا النوع من القرارات لم يقم به لوحده
    bu türde bir gelişimi şu ana kadar binlerce çocukta gözlemledik, özellikle güçlük çeken öğrencilerde. TED شهدنا هذا الآن، هذا النوع من التحسن، مع آلاف وآلاف الطلاب، خصيصا مع الطلاب الذين يعانون من مشاكل.
    Evet, bu çamların kök sistemleri bu türde bir yağışı kaldıramaz, kendini bırakırlar. Open Subtitles نعم، ونظام الجذر على هذه الصنوبر لا يمكن معالجة هذا النوع من الأمطار. أنها مجرد ترك.
    O zamanlar bu türde kumaşlar yoktu. Open Subtitles لم يكن لديهم هذا النوع من القماش في ذلك الوقت.
    Sanırım bu türde bir çalışma ödülü hak ediyor. Open Subtitles لذا اعتقد هذا النوع من المجهود يستحق مكفاءة
    bu türde bir yöntem ya da ölçüm diğer alanlarda da uygulanabilir ve size bir küçük hikaye daha anlatacağım. TED هذا النوع من تقنية أو المقاييس في الواقع يمكن تطبيقها على أنواع أخرى من المناطق، وأنا ذاهب لأقول لكم قصة واحدة أكثر قليلاً.
    Ve ne gariptir ki bir bakıma bu türde etkileşime sanal nesnelerde, bilgisayar oyunlarında ve 3B modellerde alışkınız, ama bu bilgiyi gerçek dünyâdaki gerçek nesnelerden, basit, sıradan videolar kullanarak kurtarmak, birçok potansiyeli olan yeni bir şey. TED وللسخرية لقد تعودنا على هذا النوع من التفاعلية عندما عملنا بالأجسام الأفتراضية وعندما حركنا الألعاب الفيديوية أوالمجسمات ولكن للحصول على هذه المعلومات لأجسام حقيقية في العالم الحقيقي باستخدام كاميرا عادية بسيطة فهو شيء جديد له الكثير من الأمكانيات
    bu türde modernize edilmiş tasarımlar yalnızca kullanıldıkları dönemde çekilen filmlerle bağdaştırdğımız için değil, modernize edilmiş halinde bizi her gün taşıyor olması sayesinde ilgi çekicidir. TED هذا النوع من التصميم المبسط ليس باهرا لأننا نربطه بأفلام هذه الفترة، ولكن بسبب كونه تبسيط، إنه ينقلنا من الروتين اليومي
    Birincisi: Diğer insanların neyi beğenip beğenmedikleri gibi değerlerinin ne olduğunun farkındayız. Mesela pijama giymemek bu türde bir olay. TED الأولى أننا مدركون لما يعتبره الناس ذا قيمة، ما الذي يقبلونه وما الذي لا يقبلونه، كعدم ارتداء ملابس النوم في هذا النوع من الأماكن.
    "bu türde deneyler yaparsanız, insanların çok büyük değişiklikleri yakalayamadığını anlarsınız." dediğim 1991 yılında çıkan "Açıklanan Bilinç" adlı kitabımın son 1-2 sayfasında öngördüğüm bir şey. TED إنها واحدة مما تنبأت به في آخر صفحة أو اثنين من كتابي 1991 , " تفسير الإدراك و فيه قلت إذا عملت مثل هذا النوع من التجارب سوف تجد أن الناس غير قادرين على التعرف على التغييرات الكبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد