Onu yıllar sonra da Bu taş sayesinde tanıyabilirsen düşmanları da tanır. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه |
Geleneklere göre, Bu taş antik Yunan'ın en kutsal yeri, Oracle'nin evi, Delphi Tapınağının temelidir. | Open Subtitles | حسب الطقوس فإن هذا الحجر يعد حجر الزاوية لأكثر المعابد اليونانية قداسة و هو معبد دلفي مهبط الوحي |
Bu taş, hem hiyeroglifle hem de Yunanca yazılmış aynı yazıta sahipti. | Open Subtitles | لدى هذا الحجر نفس النقش المكتوب بالهيروغليفية واليونانية |
Senin mantığına göre, Bu taş seni kaplanlardan uzak tutar. | Open Subtitles | حسب كلامك هذا يمكنني الإدعاء بأن هذه الصخرة تبعد النمور |
Bu taş artık senin için daha uygun Bunu sana veriyorum | Open Subtitles | .هذه الصخرة مناسبة أكثر لكِ سأعطيكِ إياها |
Şehri bitirmemi emrettiniz. Bu taş kımıldatılmalı. | Open Subtitles | أنت أمرتنى أن أنتهى من بناء المدينه يجب أن نحرك ذلك الحجر .. |
Bu taş için bir gezegeni diz çöktürmüşken onu senden almak çok daha kolay olacaktır. | Open Subtitles | ,والآن بما أنني دمرت كوكباً لأجل هذا الحجر أعتقد أن أخذه منك سيكون مهمة أسهل |
Benim peşimde olmalarının nedeni Bu taş. | Open Subtitles | ربما الناس الذين يلاحقوني يريدون هذا الحجر. |
Bu taş bir ipucu olmalı. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن هذا الحجر ربما إشارة لشيء ما. |
Gemimle sizi, Bu taş için büyük ödül vaat eden krala götüreceğim. | Open Subtitles | ستأخذكما سفينتي إلى الملك الذي عرض مكافأة عظيمة مقابل هذا الحجر |
O zaman Bu taş burada ne arıyor? | Open Subtitles | اذن ماذا يفعل هذا الحجر هنا الآن ؟ |
"...Bu taş, hac yolculuğumdaki çabalarımın bir sembolü olsun." | Open Subtitles | ربما هذا الحجر رمز لجهدى فى الحج |
Bu taş tıpkı senin gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | هذا الحجر يبدو مثلك أليس كذلك؟ |
"Bu taş, her şeyi yapmanıza izin verir çünkü hepimiz hayatı göz açıp kapama süresi kadar" derdi. | Open Subtitles | لقد كان متعودا أن يقول," هذا الحجر يسمح لك بالقيام بأي شيء, لأنه في النهاية, كلنا عبارة عن غمضة عين فقط". |
Derdi ki Bu taş, her şeyi yapmana izin verir. | Open Subtitles | كان يقول " بأن هذا الحجر يُمكّنكُ من فعل أيّ شيئ " |
Bu taş sadece 1200 metrelik yükseklikte bulunur. | Open Subtitles | حسناً,هذه الصخرة بإمكانك إيجادها فقط عند ارتفاعات عالية مثل 4000 قدم |
Bu taş 6.000 yıldan eski olamaz. | Open Subtitles | إن عمر هذه الصخرة لا يزيد عن 6000 سنة |
Ama evvela, tanrıça yerine koyup ironik bir öpüşme gerçekleştirmelisin, Bu taş ile. | Open Subtitles | " بتقبيل الحاكمة " آيرونيكا التي تعيش في هذه الصخرة أفعلها لساعة أو ساعة ونصف |
Bu taş, 1858'de İngilizlere karşı çıkan ayaklanma sonrası geride kalan, Delhi'deki harabelerden bir parça. | Open Subtitles | "هذه الصخرة هي قطعة من أطلال "دلهي بعد التمرد ضد البريطانيين في عام 1858 |
Şehri bitirmemi emrettiniz. Bu taş kımıldatılmalı. | Open Subtitles | أنت أمرتنى أن أنتهى من بناء المدينه يجب أن نحرك ذلك الحجر .. |
Bu şehri savunacağız, ama Bu taş duvarlar için değil, içinde yaşayan insanlar için! | Open Subtitles | ـ هذا غير مقبول ـ إهدأ نحن ندافع عن هذه المدينة ليس لحماية هذه الأحجار |
Biliyorum ama Bu taş HAB olsaydı ve 30 derecelik bir doğruda bu iki tepeyi görüyor. | Open Subtitles | أعرف, ولكن لو ان هذه الصخره هى الهاب وهى فى الخط حوالى 30 درجه ترى هاتين الصورتين ولكن عكس ما هو على الجانب الآخر |
Bu taş her neyi ihtiva ediyorsa, öldürücü. | Open Subtitles | أيا ما كان في الصخرة, فإنه مميت. |