ويكيبيديا

    "bu teknede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متن هذا القارب
        
    • على هذا القارب
        
    • على هذا المركب
        
    • على هذه المركبة
        
    • على هذا المركبِ
        
    • بهذا القارب
        
    Bu teknede çok ilginç bir şey bulacağımızı söyledi. Open Subtitles لقد اخبرونا اننا قد نجد شيئا مثيرا على متن هذا القارب
    Bu teknede seninle olmak istemiyorum aslında. Open Subtitles في الحقيقة لا أريد أن اكون على متن هذا القارب معك
    Bu teknede aileler vardı, omuz omuza ve ayak ayağa sıkışmışlardı. TED كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة معاً كتفاً بكتف القدم بجوار القدم
    Kendimi, hayatımın geri kalanında, bir ileri bir geri gider vaziyette Bu teknede mahsur kalmış olarak görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أرى نفسى عالقا على هذا القارب لبقية حياتى أذهب إلى الخلف والأمام
    Bu teknede ben; başkan, yargıç ve lanet olası babanızım! Open Subtitles على هذا المركب , أنا الرئيس , الحاكم , والأب واللعين
    Ve Bu teknede olmazdım. - Hey, hala teknedesin! Open Subtitles وما كنت جئت على هذا المركب = أعتقد أنك ما زلت متغطرسة وتتكلمين بكبرياء =
    Bu teknede kimse bana şaka yapmaz. Open Subtitles -{\pos(192,230)}.ليس من أحدٍ على هذه المركبة يمزح معي
    Bu teknede binlerce kez piknik yaptım. Open Subtitles كَانَ عِنْدي a ألف نزهة على هذا المركبِ.
    Kaptan, Bu teknede hiç büyük balık yakaladın mı? Open Subtitles اذن يا كابتن ,هل اصطدت مرة سمكة كبيره بهذا القارب ؟
    Bu teknede seninle olmak istemiyorum aslında. Open Subtitles في الحقيقة لا أريد أن اكون على متن هذا القارب معك
    Bu teknede olan her şey bir deniz hikayesi. Open Subtitles اي شيء يحدث على متن هذا القارب هو قصة بحر.
    İlk kez Bu teknede öpüştük. Open Subtitles لقد حصلنا على قبلتنا الأولى على متن هذا القارب
    Bu teknede herkes eşittir. Open Subtitles جميعنا متساوون على متن هذا القارب
    # Bu teknede söyle hemen # Open Subtitles " فلتخبريه الآن حالاً ، وعلى متن هذا القارب "
    Başına her ne geldiyse, Bu teknede kalarak doğru olanı yapmıyorsun. Open Subtitles مهما حدث لك , لايمكن أن تنجح فى تصحيحه ببقائك هنا على هذا القارب
    On yıldır Bu teknede mi yaşıyor yani? Open Subtitles إذاً هي عاشت على هذا القارب لمدّة عشر سنوات؟
    Endişelenmeyin, efendim. Biz Bu teknede güvendeyiz. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي نحن في أمان على هذا القارب
    Bir hafta içinde Bu teknede bir servet yatacak. Open Subtitles سيكون هناك ثروة على هذا القارب في الأسبوع.
    İnan bana, eğer işler ters gidecek olursa, bence gidecek Bu teknede olduğun için bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles صدقني، إذا فشل الأمر بالطريقة التي أعتقد أنها ستكون... سوف تشكرني لأني جعلتك عالقاً على هذا المركب
    Sakın bana Bu teknede kimseyle yiyişmediğini söyleme. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تعمل قائمة بالعاهرات اللاتي جلبتهن بهذا القارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد