Dünyada senden başka benimle bu tonda konuşabilecek adam yok. | Open Subtitles | لا يوجد رجل في العالم سيتحدث معي بهذه النبرة مثلك |
Benimle bu tonda konuşma. Özür dilemiyorum. - O tonda konuşma! | Open Subtitles | لا تكلمني بهذه النبرة, إني أعتذر على أي حال |
- Benimle bu tonda konuşma. | Open Subtitles | لا تخاطبنى بهذه النبرة أيها الرجل الطيب |
Aman Tanrım, evet! Tam olarak bu tonda. | Open Subtitles | يا إلهي أنا موافقة" بنفس هذه النبرة بالضبط |
Benimle bu tonda konuşma. | Open Subtitles | لا تستعمل هذه النبرة معي |
Sence diğer çocuklar da anneleriyle bu tonda mı konuşuyordur? | Open Subtitles | هل تظن أن الأبناء الآخرين يستخدمون هذه اللهجة مع أمهاتهم؟ |
Annenle bu tonda konuşma. | Open Subtitles | لابأس! (روري) لا تتحدث مع أمك بهذه النبرة |
- Sakın benimle bu tonda konuşma. | Open Subtitles | -لاتكلمني بهذه النبرة -غريب الاطوار |
Benimle bu tonda konuşamazsın Clyde, tamam mı? | Open Subtitles | -لا تجرؤ على الحديث معي بهذه النبرة |
Bizimle bu tonda konuşma, evlat. | Open Subtitles | -لا تخاطبنا بهذه النبرة ! |
Lütfen benle bu tonda konuşma. | Open Subtitles | من فضلك لا تستخدم هذه النبرة. |
Benimle bu tonda konuşma. | Open Subtitles | لا تستخدمى هذه اللهجة معى |