ويكيبيديا

    "bu trende" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على هذا القطار
        
    • متن هذا القطار
        
    • في هذا القطار
        
    Sadece rezervasyonu olan yolcularımız Bu trende seyahat edebilirler. Open Subtitles المسافرون بالتذاكر المحجوزه على هذا القطار فقط يسمح لهم بالصعود
    Uzakta olmadığını bilecektir, Bu trende saklanacak pek yer yok, değil mi? Open Subtitles إنه يعلم أنكِ لن تكوني بعيدة هناك القليل من الأماكن يستطيع المرء الإختباء فيها على هذا القطار
    Yani Bu trende, Daisy Armstrong'la ilişkisi olan birden çok insan olduğunu biliyorum. Open Subtitles لذا ,فانا اعرف انه يوجد اكثر من علاقة مع دايزى ارمسترونج على هذا القطار.
    Bu trende bizi en azından birkaç gün tok tutacak kadar yemek var. Open Subtitles هناك ما يكفي من الغذاء على هذا القطار ذاته لإبقائنا عن تغذية ما لا يقل عن بضعة أيام.
    Birisi için Bu trende hayatta kalmayı başarmak deliliğin bir noktasına kadar gelmişse kolaydır. Open Subtitles من السهل جداً لشخصٍ ما أن يصمد على متن هذا القطار. إذا كان لديهم مستوى معين من الجنون
    Neden, nasıl, nereye gidiyorum her an hareket eden Bu trende. Open Subtitles ♪ لماذا اين و كيف في هذا القطار ♪ ♪ ان يغادر في اية لحظه ♪
    Bu trende olduğunuzu bilseydim otelde bir hafta daha kalırdım. Open Subtitles لو كنت اعرف انك ستكونين على هذا القطار, كنت سأبقى اسبوعا آخر فى الفندق .
    - Ama Bu trende değil. Open Subtitles ولكن, ليس على هذا القطار, بل فى عقلك الباطن اللاواعى .
    Bayan Froy'u Bu trende hiç görmedim. Open Subtitles انا لم ارى الأنسة فروى على هذا القطار ابدا .
    Bayan Froy'un Bu trende olduğunu kesinlikle biliyoruz. Open Subtitles نحن على يقين الآن ان الأنسة فروى كانت على هذا القطار .
    Yarın öğleye kadar Bu trende olacağız. Open Subtitles سنكون على هذا القطار حتى ظهر الغد
    Bana Bu trende buluşacağımızı söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرنى انة سيقابلنى على هذا القطار
    Ryback ölmüş olabilir de, olmayabilir de... ama Bu trende değil. Open Subtitles ريباك" قد يكون ميتا ً و قد يكون حيا ً" لكنه على الأقل ليس على هذا القطار
    Doğrulandı sayın. Şişeler Bu trende. Open Subtitles تقاريرك سليمة, هى على هذا القطار
    Bu trende benden başka ajan yok. Open Subtitles لا احد على هذا القطار عميل غيرى
    Franklin'i Bu trende dört bir yanı gümüşler içerisindeki yemek vagonunda hayâl edebiliyor musun? Open Subtitles تخيل "فرانكلين" هنا ؟ على هذا القطار سيقول انها سيارة جميله وتلك تصفيحات فضيه
    Franklin'i Bu trende dört bir yanı gümüşler içerisindeki yemek vagonunda hayal edebiliyor musun? Open Subtitles تخيل "فرانكلين" هنا ؟ على هذا القطار سيقول انها سيارة جميله وتلك تصفيحات فضيه
    Bu trende mücevher hırsızlığı planladığına dair bir tüyo aldım... Open Subtitles ألتقطت على جهاز التنصت بأنها خططت لسرقـة جوهـرة على هذا القطار...
    - Bu trende gümüş filan yok. - Hayir Open Subtitles لا توجد فضّة على متن هذا القطار.
    Bu trende yalnızca ölmek üzere olanların görebildiği bir canavar var. Open Subtitles هنالك وحشٌ على متن هذا القطار... و لا يمكن رؤيته إلا من قبل... الأشخاص الذين على وشك الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد