O zaman bu utancı defetmek için, ölüme benzer bir şeyi göze alabilirsin. | Open Subtitles | فمن المحتمل قيامك بما يشبه الموت لإبعاد هذا العار |
Size ölümsüz tanrılar yoluyla yalvarıyorum, bu utancı temizlememe izin verin. | Open Subtitles | -سيدى,استحلفك بالالهة الخالدة ان تدعنى امحو هذا العار |
Kendisi karşınızda : (Video) Prens Manvendra : Toplumumuzdaki bu utancı ve ayrımcılığı sonlandırmak gerektiğini düşündüm. | TED | هاهو يتحدث: (فيديو) الأمير مانفدرا: شعرت أن هناك حاجة مُلحّة لخرق هذا العار والتمييز الموجود في مجتمعنا. |
Eğer İmparator seni görevden almak için geldiyse halefinin saygınlığını kazanmaya çalışarak bu utancı engellemeliyiz. | Open Subtitles | اذا اتى الإمبراطور لإزالتك فيجب علينا تجنب الإهانة من خلال زراعة رغبة حسنة مع حلفائه |
- Halefinin itibarını kazanmaya çalışıp bu utancı engellemeliyiz. | Open Subtitles | فيجب علينا تجنب الإهانة من خلال تأكيد النية الحسنة مع خلفه |
- bu utancı kimse bilmemeli. - Utanç mı? | Open Subtitles | - لا حاجة لأحد ليعلم هذا العار |
- bu utancı kimse bilmemeli. - Utanç mı? | Open Subtitles | - لا حاجة لأحد ليعلم هذا العار |
Carol'a bu utancı yasatmayacagım. | Open Subtitles | لا استطيع احتمال هذا العار |
Carol'a bu utancı yaşatmayacağım. | Open Subtitles | لا استطيع احتمال هذا العار |