Evet. Bu yüzden bana yeni yetme müfreze liderlerini verdiniz. | Open Subtitles | لذلك أعطيتني تلك الدفعة الجديد لزعماء الفصائل . |
Evet. Bu yüzden bana yeni yetme müfreze liderlerini verdiniz. | Open Subtitles | لذلك أعطيتني تلك الدفعة الجديد لزعماء الفصائل . |
Benden önce buradaydın, Bu yüzden bana bildiklerini anlatabilirsin. | Open Subtitles | بما إنك كنتِ هنا أولاً , بالتأكيد أنتى تعلم أكثر مما أعلم لذا أريدك أن تخبرينى بكل ما تعرفيه |
O benim en yakın arkadaşımdı, Bu yüzden bana hak verdi. | Open Subtitles | لقد كان أعز أصدقائي لذا فاحترمت رغبتي |
Demek Bu yüzden bana ilgi göstermemek... için bu kadar çaba sarfettin. | Open Subtitles | لهذا حاولت جاهدا الا اهتم... |
İşte Bu yüzden bana saldırıyorlar. | Open Subtitles | بنفس المذهب الذي أبشر به |
Bu yüzden bana yatay hâldeyken neye benzediğini anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريدك ان تخبرني كيف تبدو... ...عرضياً. |
Tamam, Ray, Deacon'ı beraber soyacağız, Bu yüzden bana sert vurman gerek, oo, çok sert değil. | Open Subtitles | حسناً, (راي),سنسرق (ديكن) مع بعضنا البعض, لذا أريدك أن تضربني بقوة |
Bu yüzden bana söz vermeni istiyorum evlat. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تعدني يافتى |
O benim en yakın arkadaşımdı, Bu yüzden bana hak verdi. | Open Subtitles | لقد كان أعز أصدقائي لذا فاحترمت رغبتي |
Demek Bu yüzden bana ilgi göstermemek için bu kadar çaba sarfettin. | Open Subtitles | لهذا حاولت جاهدا الا اهتم... |
İşte Bu yüzden bana saldırıyorlar. | Open Subtitles | بنفس المذهب الذي أبشر به |