bu yılın başlarında, Birleşik Arap Emirlikleri bizi yardım için ülkelerinin 2050 yılına kadarki enerji stratejisini oluşturmaya davet etti. | TED | في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050. |
bu yılın başlarında Hollanda'daydım ve yollardaki bisiklet oranı kesinlikle şaşırtıcıydı. Hollanda'daki gezilerin %26'sı bisikletle yapılıyor. Bu da beni şöyle düşündürdü: Bunu, yemek ve bahçelere nasıl uygulayabiliriz? | TED | قصدتُ (هولندا) في مطلع هذا العام وكنت مندهشًا للغاية من وجود هذا العدد من الدراجات على قارعة الطريق؛ 26% من الرحلات في (هولندا) تُقطع بواسطة الدراجات، وجعلني هذا أفكر: كيف نطبّق ذلك في مجال الغذاء والحدائق؟ |
Peki. bu yılın başlarında çok kötü bir şey yaptım. | Open Subtitles | حسناً ، في وقت سابق من هذا العام فعلت شيئاً فظيعاً |
Hatta Tayvan'da bu yılın başlarında bağımsızlık yanlısı bir ulusal partinin seçimi bile, bu temel dinamiği baltalamıyor. | TED | وحتى انتخابات الحزب القومي في تايوان المناصر للاستقلال حتى وقت سابق من هذا العام لا تقلل من أهمية هذه الديناميكية الأساسية. |
bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını 144 kez aramış. | Open Subtitles | لقد اتصل بهذا البيت بالجهة الجنوبية ل"شيكاغو" 144مرّة في وقت سابق من هذا العام |
Morillo, bu yılın başlarında Central City Müzesi'ni soyarken Kid Flash tarafından yakalanmasının ardından, hırsızlık ve saldırı suçlarından suçlu bulundu. | Open Subtitles | تم العثور على موريلو مذنب سرقة كبيرة والاعتداء المشدد بعد تم القبض عليه من قبل كيد فلاش سرقة وسط المدينة متحف في وقت سابق من هذا العام. |
bu yılın başlarında, | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا العام |
Morillo, bu yılın başlarında Central City Müzesi'ni soyarken Kid Flash tarafından yakalanmasının ardından, hırsızlık ve saldırı suçlarından suçlu bulundu. | Open Subtitles | "وثبتت إدانة (موريلو) بجريمة السرقة" "والإعتداء العنيف بعدما قبض عليه (الفتى البــرق)" "وهو يسرق متحف مدينة "سينترال" في وقت سابق من هذا العام" |