bu yaşa kadar beyin, son derece işlenmiş kavramsal becerileri kontrol eder. | TED | في هذا العمر يسيطر الدّماغ على قدرات الإدراك الحسي. |
Ve bu yaşa kadar, kesinlikle şüphe yok ki, araçta biri var. | TED | وفي هذا العمر ليس هنالك أدنى شكّ أن هذا الدماغ ، لديه شخص على متنه. |
Ve bu yaşa kadar, hareketleri kontrol etme kapasitesinde dikkat çekici bir evrim görüyoruz. | TED | وفي هذا العمر نلحظ تطوّرا رائعا في قدرته على التحكّم في الحركة. |
Dört yavruyu bu yaşa kadar büyütmek zor görülür bir başarı. | Open Subtitles | تربية أربعة أشبال إلي هذا العمر يُعد مفخرة أستثنائية. |
Dünyanın başka herhangi bir yerinde bulunan türümüze ait diğer kalıntılar içinde bu yaşa yaklaşan bile yok. | Open Subtitles | لا توجد بقايا من نوعنا تقترب من هذا العمر اكتشفت في أي مكان على كوكبنا |
bu yaşa kadar beyin, gerçekten depolayabilir. | TED | في هذا العمر يمكن للدماغ التخزين. |
bu yaşa geldiğimi nasıl fark edemedim? | Open Subtitles | كيف بلغت هذا العمر بدون أن أنتبه ؟ |