bu yaklaşık ulaştıkları en büyük boyut, yaklaşık bir metre genişliğinde. | TED | وهذا أكبر حد يمكن الوصول عليه، حوالي متر تقريباً. |
Bir mol kadar donutla dünyanın tüm yüzeyini sekiz kilometre derinliğe kadar kaplayabilirdiniz ki bu yaklaşık 5 mil eder. | TED | إن كان لديك مول من الدونات، فإنها ستغطي كل الأرض بعمق ثمانية كيلومترات، والتي هي حوالي خمسة أميال. |
Eğer bu mercanlardan bir dal alıp parlatırsanız, bu yaklaşık 100 mikron genişliğinde. | TED | إذا أخدتم عريشا من أحد هذه المرجانات و قمتم بتلميعه. طولها حوالي 100 ميكرون. |
Bu, yaklaşık olarak, insan yapımı yangın dedektörlerinin algıladığı mesafenin 10,000 katı. | TED | اي ما يقارب 10000 ضعف من اي مستكشف حريق يمكن للانسان صنعه |
Dünya çapında iki yüz milyon genç okula gitmiyor, bu, yaklaşık Brezilya nüfusuna tekabül eder. | TED | 200 مليون مراهق في جميع أنحاء العالم خارج نطاق التعليم، أي ما يقارب عدد سكان البرازيل. |
bu yaklaşık 2000 yıl önce, bin yıl önce, 700 yıl önce. | TED | فهنا بعد حوالي 2,000 سنة، بعد ألف سنة، بعد 700 سنة. |
bu yaklaşık 200 milyar dolar eder. Portekiz'in GSMH'i kadar. | TED | وهذا حوالي 200 مليار دولاراً أو نفس الناتج المحلي الإجمالي للبرتغال. |
52.000 köye hizmet ediyor ve bu yaklaşık 80 milyon insan demek. | TED | وهذا يخدم 52.000 قرية, وهو ما يمثل حوالي 80 مليون نسمة. |
bu yaklaşık olarak bir dalga boyu içerisinde, yani yukarı ve aşağı inişi saniyenin 100 milyonda biri kadar bir sürede olmaktadır. | Open Subtitles | يحدث ذلك من حوالي الاندفاع الكامل للموجات اللاسلكية صعوداً وهبوطاً على الأرجح في |
bu yaklaşık 3,5 kiloluk bir domuz filatosu. | Open Subtitles | هذا حوالي 7 باوند من لحم خصر الخنزير المشوي |
bu yaklaşık beş yıldır sürüp giden bir tür yer altı oluşumu. | Open Subtitles | انها ظاهرةَ مخفية منذ حوالي خمس سَنَواتِ الآن |
Kanıtlara bakılırsa bu yaklaşık 6000 yıl önce oldu. | Open Subtitles | الدليل يقترح ان هذا المكان اخذ حوالي 6000 سنه |
Bu, yaklaşık yüz milyon yıl evvel dinozorların neslinin tükenmesinden hemen önceydi. | Open Subtitles | قبل أن تطرح أول زهرة بها كان ذلك قبل حوالي مئة مليون سنة قبل إنقراض الديناصورات بوقت قليل |
Bu, yaklaşık 3 buçuk milyar Birleşik Devletler doları eden miktar geçmişte kaynak olarak kullanmaya alıştığımız zengin küçük bir karayip ülkesinden geliyor. | TED | وهذا حوالي ثلاثة ونصف مليار دولار أمريكي أخرجت من دولة - اعتادت أن تكون غنية بالموارد- صغيره في منطقة البحرالكاريبي. |
İkincisi, tabii ki, bazı insanlar için bunlar gerçekten engelleyicidir ve bu yaklaşık yüzde dört-beş, belki de 20 kişide birdir. | TED | الثاني، بالطبع، هو أن، بالنسبة لبعض الناس، تلك الأمراض تصبح معيقة بشكل حقيقي، وهناك حوالي أربعة إلى خمسة بالمائة، لعله واحد في العشرين. |
bu yaklaşık bir santimetre küp, bir kenarı bir santim, yani çok küçük ve bunun saniyede 10 vücut uzunluğu kadar koşmasını sağladık, yani saniyede 10 santim. | TED | هذا حوالي سنتيمتر مكعب، سنتيمتر واحد على الجانب، لذلك هو صغير جدا، وقد استطعنا تهيئته ليجري ما يقارب 10 أضعاف طوله. أي 10 سنتيمترات في الثانية. |
Aslında bu yaklaşık olarak dokuz ay önce fırlatıldı. | TED | و هذا تم اطلاقه منذ حوالي تسعة أشهر |
160 feet derinliğine daldım, ki bu yaklaşık 16 katlı bir bina yüksekliğidir, ve yukarı çıkarken suyun altında bayıldım, bu oldukça tehlikeliydi, insanlar böyle boğuluyor. | TED | فغصت إلى عمق 160 قدم أي عمق يقارب إرتفاع 16 طابقاً وعندما كنت أهم بالصعود .. أُصبت بالإغماء وهذا أمرٌ خطير .. إذ هكذا يغرق الأشخاص |
Şimdi, bu yaklaşık 1.500.000 yılla 300.000 yıI öncesi arasında bulacağınız tipte. | Open Subtitles | نعم. هذا شبيه بما ستجدينه الآن منذا ما يقارب مليون ونصف سنة إلى 300،000 سنة مضت |
bu yaklaşık 2268 okul günü, yaz tatilleri hariç. | Open Subtitles | هذا ما يقارب الــ2268 يوم مدرسي بدون الإجازات الصيفية، |
Pekala, bu yaklaşık olarak 20 kilo çekimli bir yay ama ilk başta sert gelebilir ama sonra... | Open Subtitles | حسناً، ستسحبكِ لما يقارب الخمسين باونداً لكنّ أوّل الإنشات صعبة، ومن ثمّ |