ويكيبيديا

    "bugün dünyada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في العالم اليوم
        
    • فى العالم اليوم
        
    İyimser bir tahminle bugün dünyada 27 milyon insan köle durumunda. TED يخبرنا تقدير متحفظ أن هناك أكثر من 27 مليون شخص مستعبدين في العالم اليوم.
    bugün dünyada 2.5 milyarın üzerinde insanın su ve hijyen hizmetlerine tam manada ulaşımı yok. TED ما يفوق 2.5 مليارا من الناس في العالم اليوم لا يحصلون بشكل لائق على الماء والصرف الصحي.
    bugün dünyada bir milyar insanın dört mevsime uygun yollara erişimi yok. TED يوجد في العالم اليوم مليار شخص لا تتوفر له طرق صالحة للاستخدام في الفصول المختلفة.
    bugün dünyada 7,3 milyar insan yaşıyor. 2050 ye kadar bu sayı 9,6 milyar olacak. TED يوجد في العالم اليوم 7.3 بليون نسمة؛ ستصبح 9.6 بليون في سنة 2050.
    bugün dünyada tek bir gerçek var. Batıya dön. Open Subtitles هناك حقيقة واحدة فى العالم اليوم أنظر إلى الغرب
    Ve bugün dünyada büyük bir performans farkı olduğunu görüyoruz. TED ووجدنا تنوّعا في الأداء في العالم اليوم.
    Bugün, dünyada 33 milyon insan... ...HIV virüsüyle yaşıyor. TED هناك 33 مليون شخص حاملا للفيروس في العالم اليوم.
    Bence Amerika'yı bugün dünyada tek süper güç kılan şey rekabetçi güdülerdir. Open Subtitles اعتقد ان الدافع التنافسي هو المفتاح الضروري الذى جعل أمريكا القوة العظمى الوحيدة الباقية في العالم اليوم.
    Bence Amerika'yı bugün dünyada tek süper güç kılan şey rekabetçi güdülerdir. Open Subtitles اعتقد ان الدافع التنافسي هو المفتاح الضروري الذى جعل أمريكا القوة العظمى الوحيدة الباقية في العالم اليوم.
    Onlarin çalismalarinin sonucu olarak bugün dünyada daha az kötülük var. Open Subtitles نتيجة لجهودهم. هناك أقلّ شر قليلا في العالم اليوم.
    bugün dünyada büyük yapısal sorunlarımız var bunların çözümü için kitle katılımlarından ve bireyler arasındaki işbirliğinden büyük faydalar sağlanabilir yeni gücün oyuncuları bunların nasıl yaratılacağını çok iyi billiyorlar. TED لدينا في العالم اليوم مشكلات هيكلية رئيسية يمكن أن تستفيد بشكل هائل من أنواع المشاركة الكبيرة وتنسيق الأقران التي يعرف لاعبو القوة الحديثة كيف يولدونها بشكل جيد جدًا.
    bugün dünyada bunların hepsi oluyor. TED كل هذا يحدث في العالم اليوم.
    [Geliştirilebilecek küresel müdahaleler nelerdir?] bugün dünyada önemli bir sorun, gelişmekte olan ülkelerdeki salgınlara göz atmamız ve durdurmamızdır. TED [كيف يمكن تعزيز الاستجابة العالمية؟] تعد المشكلة الأساسية في العالم اليوم أننا ننظر إلى انتشار الوباء في الدول النامية كشيء نحتاج إلى السفر لإيقافه.
    diyor. Statini duymuşsunuzdur. bugün dünyada en çok yazılan ilaçların arasında olduğunu biliyorsunuz. Hatta belki de onları kullanan birilerini tanıyorsunuz. Düşünüyorsunuz, "Evet! TED وربما قد سمعتم عن الستاتينات من قبل تعرفون أنها من أكثرالأدوية التى يتم استخدامها فى العالم اليوم وربما تعرفون أشخاصا يأخذونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد