Fincana ruj bulaştırdın. Bayan Carpenter'ın çantasından aldığın rujdu. | Open Subtitles | لطخت الفنجان باحمر شفاة, احمر شفاة اخذته من حقيبة السيدة كاربنتر. |
Orospu çocuğu, Versace'me kan bulaştırdın. | Open Subtitles | أيها الداعر، أنّك لطخت قميصي "فيرساتشي" بالدماء! |
Kuralları bozdun ve vaftiz kızımı bu işe bulaştırdın. | Open Subtitles | لقد خالفت قواعد عملك و أقحمت إشبينتي في هذا |
Kızımı seçim işine neden bulaştırdın? | Open Subtitles | لماذ ا أقحمت ابنتي في لعبة الإنتخابات؟ |
Neye bulaştırdın bizi? | Open Subtitles | مالذي أدخلتنا فيه ؟ |
Madem onun hatası olduğunu biliyordun neden beni bu işe bulaştırdın? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم إنه غلطتها لماذا ورطتني في الأمر ؟ |
Bizi nasıl bir belaya bulaştırdın? | Open Subtitles | ما الذي ورّطتنا فيه بحق الجحيم؟ |
- Ellerine kan bulaştırdın. - Steven! | Open Subtitles | انت لطخت يديك بالدماء. |
Ama duvarı kapıyla bulaştırdın. | Open Subtitles | لأنك لطخت جدار الباب |
-Aletime kan mı bulaştırdın? | Open Subtitles | -هل لطخت عضوي بالدم؟ |
Bütün aileyi bulaştırdın. | Open Subtitles | لقد أقحمت العائلة كلها.. |
Kendini neye bulaştırdın? | Open Subtitles | فيما أقحمت نفسك؟ |
Bu pisliğe Ralph'ı sen bulaştırdın ve temizleyecek olan da sensin. Anladın mı? | Open Subtitles | هذه فوضى أقحمت (رالف) فيها، ويجب عليك إخراجه منها، مفهوم؟ |
Charlie'yi yeniden bu işe bulaştırdın ve şimdi o kayıp mı? | Open Subtitles | أقحمت (تشارلي) بهذا الأمر مرة اخرى و الآن هي مفقودة؟ |
Ne işlere bulaştırdın kendini? | Open Subtitles | ما الذي أقحمت نفسك فيه؟ |
Everly, bizi neye bulaştırdın? | Open Subtitles | (أيفرلي) , ما الذي أدخلتنا به ؟ |
- Bizi bu işe sen bulaştırdın. - Hayır, ben... | Open Subtitles | لقدْ أدخلتنا في هذه الفوضى - أنا لمْ... |
Beni bu işlere sen bulaştırdın ve şimdi tası tarağı toplayıp gidiyor musun? | Open Subtitles | إنتظر لثانية لقد ورطتني بهذا الشئ والان انت ستهرب من المدينة |