ويكيبيديا

    "bulacaksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستجد
        
    • تجد
        
    • ستجدين
        
    • تجدين
        
    • ستعثر
        
    • ستجده
        
    • ستحصل
        
    • تجده
        
    • ستجدها
        
    • ستعثرين
        
    • وستجد
        
    • سَتَجِدُ
        
    • ستجدي
        
    • ستجدينه
        
    • ستجدني
        
    Bir yolunu bulacaksın Yüzbaşı yoksa ikisini de vurmamı mı tercih edersin? Open Subtitles ستجد طريقة أيها النقيب أم تفضل أن أطلق النار على كلاهما الآن؟
    Kaptan, bizi köprüye götür. 90 metre kala bir kanal bulacaksın. Open Subtitles حوالي 100 متر بعد جانب المرفأ ستجد نفقاً سيقودنا إلى المصرف.
    Eğer dört adım atarsan, gizemli kitapların hepsini orada bulacaksın. Open Subtitles إذا خطوتَ أربع خطوات, سوف تجد قصص الألغاز مرتّبة هناك
    Merak etme bebek, yakında iş bulacaksın. İşe alınırsın, sen çok iyisin. Open Subtitles لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة
    Yüksek enerji akımlarını dönüştüren virkatör adında ufak bir vakum tüpü bulacaksın. Open Subtitles ستجد أنبوب مفرغ صغير يسمى فيركيتور . ذلك يحوّل نبضات الطاقة العالية
    Sağdaki en üst çekmecede hava ısıtıcısının üzerinde dosyamı bulacaksın. Open Subtitles جيد. على الرف الأعلى أقصى اليمين ستجد ملفا فوق السخان.
    Kendine iyi, zengin bir adam bulacaksın. Belki dul bir erkek. Open Subtitles ستجد لنفسك رجلاً حقيقياً ولطيفاً ربما أرمل
    Barın sonunda ceketini bulacaksın. Open Subtitles أنت ستجد صدريّة في النهاية الأخرى للحانة
    Ordum yok. Bir yol bulacaksın, Gordon Paşa. Sen her zaman bir yol bulursun. Open Subtitles ستجد طريقة جوردون باشا كنت دائما تجد الطريق
    Arazidesin. Sıcak suyu nereden bulacaksın? Open Subtitles هذة مشكلتك , أين ستجد ماء ساخن وأنت فى الساحة ؟
    Panik atağına cevabını bulacaksın ben de kuyruğumu geri alacağım. Open Subtitles سوف تجد الجواب لنوبة ذعرك وانا ساحصل على ذيلي مجدداً
    Nerede teknolojik büyük bir gelişim varsa , orada Bağımsızları bulacaksın. Open Subtitles كل قفزة إلى الأمام في مجال تكنولوجيا ، سوف تجد مستقلة.
    Yukarıda cevabı bulacaksın. Open Subtitles سوف تجد ذلك في الطابق العلوي لن تضطر للقراءة طويلاً
    Arkadaşlarımı da seveceksin. Eminim Harley'den çok daha iyisini bulacaksın. Open Subtitles و متأكدة أنكِ ستجدين أحداً يروق لكِ أكثر من هارلى
    Tuhaf, çünkü bu kart gösteriyor ki ne kaybettiysen onu bulacaksın. Open Subtitles غريب ، لأن هذه البطاقة تُشير إلى انكِ ستجدين ما فقدتيه
    Mutfağı geçtikten sonra sahnenin arkasında eşyalarını koyabileceğin bir oda bulacaksın. Open Subtitles خلف المسرح بعد المطبخ هناك تجدين غرفة الملابس، حيث تضعين حاجياتكِ
    Sen harika bir adamsın ve doğru kızı bulacaksın ama o kişi ben değilim. Open Subtitles أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا
    Aramaya devam et, sabırlı ol, bulacaksın. Open Subtitles فقط واصل البحث , إنه هناك , هدئ من روعك و حسب كن صبوراً فحسب , ستجده
    Havaalanında kendini imha edecek bir çantada gerekli bilgileri bulacaksın. Open Subtitles ستحصل على مجموعة من الأوراق المساعدة فى المطار ، فى حقيبة ذاتية التدمير
    "Ekmeğini suların yüzüne at, çünkü birçok günlerden sonra onu bulacaksın." Open Subtitles المصبوب خبزك على الماء، إنك سوف تجده بعد العديد من الأيام.
    O an, cesareti kendinde bulamadığında onlarda bulacaksın. Open Subtitles في تلك اللحظة حينما لا تجدها في داخلك ستجدها فيهم
    Mükemmel bir çocuk bulacaksın. İyi, terbiyeli ve kibar birini. Open Subtitles ستعثرين على الرجل المناسب، شخص جيد ولائق ولطيف
    Açmaya çalış bunu. Dünya'nın en büyük randevu sahnesini bulacaksın. Open Subtitles حاول أن تفتح قلبي وستجد أعظم مشهد مواعدة بالعالم.
    Yarın ondan daha seksi birini bulacaksın ve ne yapacaksın, biliyor musun? Open Subtitles غداً أنت سَتَجِدُ شخص ما أحرّ حتى، وأنت تَعْرفُ ماذا أنت سَتَعمَلُ؟
    Ama bu sığırları çalışacak adamları nerede bulacaksın? Open Subtitles لكن أين ستجدي الرجال الذين سيعملون على هذه الماشية؟
    Bunun için bir erkeğe ihtiyacın var ve bence, sende bulacaksın. Kitty? Open Subtitles تحتاجين إلى رجل لفعل ذلك وأعتقد أنك ستجدينه
    Tamam, o zaman hazırız. Sanırım inşaat alanında beni oldukça bilgili bulacaksın. Open Subtitles حسناً، إذاً سنباشر العمل، وأعتقد أنك ستجدني واسعة العلم بعض الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد